Paroles et traduction Joss Stone - Killing Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
life
is
better
off
this
way
Может
быть,
так
жизнь
будет
лучше.
But
what
about
the
others
who
aren′t
here
today
Но
как
насчет
остальных,
которых
сегодня
здесь
нет?
We
struggle
with
the
tide
Мы
боремся
с
течением.
Falling
with
our
hearts
Падаем
вместе
с
нашими
сердцами
But
then
in
my
mind
Но
потом
в
моем
сознании
...
No
point
in
killing
time
Нет
смысла
убивать
время.
You
better
stop
what
you're
doing
Тебе
лучше
прекратить
то,
что
ты
делаешь.
Before
you
do
it
all
wrong
again
Прежде
чем
ты
снова
сделаешь
все
неправильно
You
better
stop
what
you′re
doing
Тебе
лучше
прекратить
то,
что
ты
делаешь.
Before
you
do
it
all
wrong
again
Прежде
чем
ты
снова
сделаешь
все
неправильно
I
have
tried
to
put
it
from
my
mind
Я
пытался
выкинуть
это
из
головы.
To
bury
all
the
trouble
that
I've
left
behind
Чтобы
похоронить
все
неприятности,
которые
я
оставил
позади.
But
still
I
can't
explain
Но
я
все
равно
не
могу
объяснить.
The
words
I
just
can′t
find
Слова,
которые
я
просто
не
могу
найти.
And
I
can′t
understand
it
И
я
не
могу
этого
понять.
Ain't
nothing
gonna
change
my
mind
Ничто
не
заставит
меня
передумать.
You
better
stop
what
you′re
doing
Тебе
лучше
прекратить
то,
что
ты
делаешь.
Before
you
do
it
all
wrong
again
Прежде
чем
ты
снова
сделаешь
все
неправильно
You
better
stop
what
you're
doing
Тебе
лучше
прекратить
то,
что
ты
делаешь.
Before
you
do
it
all
wrong
again
Прежде
чем
ты
снова
сделаешь
все
неправильно
I
know
I
may
be
young
Я
знаю,
может
быть,
я
молода.
And
know
nothing
of
this
world
И
ничего
не
знаешь
об
этом
мире.
Oh
Lord,
it′s
been
long
О
Боже,
как
давно
это
было
In
its
coming
В
его
наступлении
I
don't
care
if
my
words
sound
absurd
Мне
все
равно,
если
мои
слова
звучат
абсурдно.
This
play
won′t
play
this
time
Эта
пьеса
не
будет
играть
в
этот
раз.
You
better
stop
what
you're
doing
Тебе
лучше
прекратить
то,
что
ты
делаешь.
Before
you
do
it
all
wrong
again
Прежде
чем
ты
снова
сделаешь
все
неправильно
You
do
it
all
wrong
again
Ты
опять
все
делаешь
не
так.
Stop
what
you're
doing
Прекрати
то
что
ты
делаешь
You
better
stop
what
you′re
doing
Тебе
лучше
прекратить
то,
что
ты
делаешь.
Before
you
do
it
all
wrong
again
Прежде
чем
ты
снова
сделаешь
все
неправильно
You
do
it
all
wrong
again
Ты
опять
все
делаешь
не
так.
You
do
it
all
wrong
again
Ты
опять
все
делаешь
не
так.
Can′t
get
it
out
of
my
mind
Не
могу
выбросить
это
из
головы
Can't
you
see
that
I′m
not
blind
Разве
ты
не
видишь,
что
я
не
слепой?
I
can
see
what
you're
doing
Я
вижу,
что
ты
делаешь.
Stop
what
you′re
doing
Прекрати
то
что
ты
делаешь
What
will
it
take
for
you
to
recognize
your
mistake?
Что
нужно,
чтобы
ты
осознал
свою
ошибку?
I
was
counting
on
you
Я
рассчитывал
на
тебя.
But
now
I
know
you're
just
a
first
class
fool
Но
теперь
я
знаю,
что
ты
просто
первоклассный
дурак.
Stop
what
you′re
doing
Прекрати
то
что
ты
делаешь
Before
you
do
it
all
wrong
again
Прежде
чем
ты
снова
сделаешь
все
неправильно
Stop
what
you're
doing
boy
Прекрати
что
ты
делаешь
парень
Before
you
do
it
all
wrong
again
Прежде
чем
ты
снова
сделаешь
все
неправильно
Stop
what
you're
doing
Прекрати
то
что
ты
делаешь
Before
you
do
it
all
wrong
again
Прежде
чем
ты
снова
сделаешь
все
неправильно
Get
it
right
this
time
Сделай
все
правильно
на
этот
раз
First
class
fool,
first
class
fool
Первоклассный
дурак,
первоклассный
дурак
Stop
what
you′re
doing
Прекрати
то
что
ты
делаешь
Before
you
do
it
all
wrong
again
Прежде
чем
ты
снова
сделаешь
все
неправильно
You
have
to
get
it
right
this
time
На
этот
раз
ты
должен
сделать
все
правильно.
Before
it
gets
all
out
of
hand
Пока
все
не
вышло
из-под
контроля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norris Bessie Regina, Stoker Joscelyn Eve, Gibbons Beth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.