Paroles et traduction Joss Stone - Killing Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
life
is
better
off
this
way
Может,
так
оно
и
лучше
But
what
about
the
others
who
aren′t
here
today
Но
как
же
те,
кого
сегодня
нет
с
нами
We
struggle
with
the
tide
Мы
боремся
с
течением
Falling
with
our
hearts
Падаем
сердцами
вниз
But
then
in
my
mind
Но
в
моей
голове
No
point
in
killing
time
Нет
смысла
убивать
время
You
better
stop
what
you're
doing
Лучше
прекрати
то,
что
ты
делаешь
Before
you
do
it
all
wrong
again
Прежде
чем
снова
все
испортишь
You
better
stop
what
you′re
doing
Лучше
прекрати
то,
что
ты
делаешь
Before
you
do
it
all
wrong
again
Прежде
чем
снова
все
испортишь
I
have
tried
to
put
it
from
my
mind
Я
пыталась
выбросить
это
из
головы
To
bury
all
the
trouble
that
I've
left
behind
Забыть
все
проблемы,
что
оставила
позади
But
still
I
can't
explain
Но
я
все
еще
не
могу
объяснить
The
words
I
just
can′t
find
Слова,
которые
не
могу
найти
And
I
can′t
understand
it
И
я
не
могу
понять
этого
Ain't
nothing
gonna
change
my
mind
Ничто
не
изменит
моего
решения
You
better
stop
what
you′re
doing
Лучше
прекрати
то,
что
ты
делаешь
Before
you
do
it
all
wrong
again
Прежде
чем
снова
все
испортишь
You
better
stop
what
you're
doing
Лучше
прекрати
то,
что
ты
делаешь
Before
you
do
it
all
wrong
again
Прежде
чем
снова
все
испортишь
I
know
I
may
be
young
Я
знаю,
я
могу
быть
молодой
And
know
nothing
of
this
world
И
ничего
не
знать
об
этом
мире
Oh
Lord,
it′s
been
long
О,
Боже,
это
было
давно
In
its
coming
В
своем
пришествии
I
don't
care
if
my
words
sound
absurd
Мне
все
равно,
если
мои
слова
звучат
абсурдно
This
play
won′t
play
this
time
Эта
пьеса
не
сыграет
в
этот
раз
You
better
stop
what
you're
doing
Лучше
прекрати
то,
что
ты
делаешь
Before
you
do
it
all
wrong
again
Прежде
чем
снова
все
испортишь
You
do
it
all
wrong
again
Ты
снова
все
испортишь
Stop
what
you're
doing
Прекрати
то,
что
ты
делаешь
You
better
stop
what
you′re
doing
Лучше
прекрати
то,
что
ты
делаешь
Before
you
do
it
all
wrong
again
Прежде
чем
снова
все
испортишь
You
do
it
all
wrong
again
Ты
снова
все
испортишь
You
do
it
all
wrong
again
Ты
снова
все
испортишь
Can′t
get
it
out
of
my
mind
Не
могу
выбросить
это
из
головы
Can't
you
see
that
I′m
not
blind
Разве
ты
не
видишь,
что
я
не
слепая
I
can
see
what
you're
doing
Я
вижу,
что
ты
делаешь
Stop
what
you′re
doing
Прекрати
то,
что
ты
делаешь
What
will
it
take
for
you
to
recognize
your
mistake?
Что
нужно,
чтобы
ты
осознал
свою
ошибку?
I
was
counting
on
you
Я
рассчитывала
на
тебя
But
now
I
know
you're
just
a
first
class
fool
Но
теперь
я
знаю,
что
ты
просто
первоклассный
дурак
Stop
what
you′re
doing
Прекрати
то,
что
ты
делаешь
Before
you
do
it
all
wrong
again
Прежде
чем
снова
все
испортишь
Stop
what
you're
doing
boy
Прекрати
то,
что
ты
делаешь,
мальчик
Before
you
do
it
all
wrong
again
Прежде
чем
снова
все
испортишь
Stop
what
you're
doing
Прекрати
то,
что
ты
делаешь
Before
you
do
it
all
wrong
again
Прежде
чем
снова
все
испортишь
Get
it
right
this
time
Сделай
это
правильно
на
этот
раз
First
class
fool,
first
class
fool
Первоклассный
дурак,
первоклассный
дурак
Stop
what
you′re
doing
Прекрати
то,
что
ты
делаешь
Before
you
do
it
all
wrong
again
Прежде
чем
снова
все
испортишь
You
have
to
get
it
right
this
time
Ты
должен
сделать
это
правильно
на
этот
раз
Before
it
gets
all
out
of
hand
Прежде
чем
все
выйдет
из-под
контроля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norris Bessie Regina, Stoker Joscelyn Eve, Gibbons Beth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.