Paroles et traduction Joss Stone - Nothing Takes The Place Of You
I
moved
your
pictures
Я
передвинул
твои
фотографии.
From
my
walls
Из
моих
стен
And
I
replaced
them
И
Я
заменил
их.
Both
large
and
small
И
большие
и
маленькие
And
each
new
day
И
каждый
новый
день
...
Finds
me
so
blue
Находит
меня
такой
грустной.
Nothing,
nothing
Ничего,
ничего.
Takes
the
place
of
you
Занимает
твое
место.
I
read
your
letters
one
by
one
Я
читаю
твои
письма
одно
за
другим.
And
still
I
love
you
И
все
же
я
люблю
тебя.
When
it′s
all
said
and
done
Когда
все
будет
сказано
и
сделано
And
oh,
my
darling
(my
darling)
И
о,
Моя
дорогая
(моя
дорогая),
I'm
so
blue
(I′m
so
blue)
мне
так
грустно
(мне
так
грустно).
Because
nothing,
oh
nothing
Потому
что
ничего,
о,
ничего.
Takes
the
place
of
you
Занимает
твое
место.
Oh,
as
I
write
this
letter
О,
когда
я
пишу
это
письмо
It's
raining
on
my
window
pane
Дождь
стучит
по
моему
оконному
стеклу
And
I
feel
the
need
of
you
И
я
чувствую,
что
нуждаюсь
в
тебе.
Because
without
you
Потому
что
без
тебя
Nothing
seems
the
same
Ничто
не
кажется
прежним.
So
I'll
wait
Так
что
я
подожду.
Until
you′re
home
in
my
arms
Пока
ты
не
окажешься
дома
в
моих
объятиях.
Then
again
I′ll
love
you,
yes
I
will
Тогда
я
снова
буду
любить
тебя,
да,
буду.
But
I'm
all
alone,
I′m
all
alone
Но
я
совсем
один,
я
совсем
один.
And
oh,
my
darling
(my
darling)
И,
о,
Моя
дорогая
(моя
дорогая).
My
darling,
I'm
so
blue
(I′m
so
blue)
Моя
дорогая,
мне
так
грустно
(мне
так
грустно).
Because
nothing
Потому
что
ничего
Oh,
nothing
could
take
the
place
of
you
О,
ничто
не
может
заменить
тебя.
Nothing,
baby
Ничего,
детка.
Oh,
nothing
takes
the
place
of
you
О,
ничто
не
заменит
тебя.
No-one
in
this
world
takes
the
place
of
you
Никто
в
этом
мире
не
займет
твое
место.
Nothing
takes
the
place
of
you
Ничто
не
заменит
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toussaint Mccall, Patrick Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.