Paroles et traduction Joss Stone - The High Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The High Road
Главная дорога
We′re
bound
to
wait
all
night
Нам
суждено
ждать
всю
ночь,
She's
bound
to
run
amok
Тебе
суждено
сорваться
с
цепи,
Invested
enough
in
it
anyhow
В
любом
случае,
вложено
достаточно,
To
each
his
own
Каждому
свое,
The
Garden
is
sorting
out
Сад
разбирается,
She
curls
her
lips
on
a
bow
Ты
кривишь
губы
в
бантик,
I
don′t
know
if
you're
dead
or
not
Я
не
знаю,
жив
ты
или
нет
Come
on
and
get
the
minimum
Давай,
получи
свой
минимум,
Before
you
open
up
your
eyes
Прежде
чем
откроешь
глаза,
This
army
has
so
many
heads
У
этой
армии
так
много
голов,
To
analyze...
Чтобы
анализировать...
Come
on
and
get
your
overdose
Давай,
получи
свою
передозировку,
Collect
it
at
the
borderline
Забери
ее
на
границе,
And
they
want
to
get
up
in
your
head...
И
они
хотят
забраться
к
тебе
в
голову...
Cause
they
know
Потому
что
они
знают,
The
high
road
Главную
дорогу
Is
hard
to
find
Трудно
найти,
In
your
new
life
В
твоей
новой
жизни,
Of
your
friends
goodbye
Своим
друзьям
"прощай".
The
dawn
to
end
all
nights
Рассвет,
чтобы
положить
конец
всем
ночам,
That's
all
we
hoped
it
was
Вот
и
все,
на
что
мы
надеялись,
A
break
from
the
warfare
in
your
house
Передышка
от
войны
в
твоем
доме,
To
each
his
own...
Каждому
свое...
A
soldier
is
bailing
out
Солдат
дезертирует,
And
curled
his
lips
on
the
barrel
И
скривил
губы
на
дуле,
And
I
don′t
know
if
the
dead
can
talk
И
я
не
знаю,
могут
ли
мертвые
говорить
To
anyone...
С
кем-либо...
Come
on
and
get
the
minimum
Давай,
получи
свой
минимум,
Before
you
open
up
your
eyes
Прежде
чем
откроешь
глаза,
This
army
has
so
many
hands
У
этой
армии
так
много
рук,
Are
you
one
of
us?
Ты
один
из
нас?
Come
on
and
get
your
overdose
Давай,
получи
свою
передозировку,
Collect
it
at
the
borderline
Забери
ее
на
границе,
And
they
want
to
get
up
in
your
head
И
они
хотят
забраться
к
тебе
в
голову,
Cause
they
know
and
so
do
I
Потому
что
они
знают,
и
я
тоже,
The
high
road
is
hard
to
find
Главную
дорогу
трудно
найти,
A
detour
to
your
new
life
Объезд
в
твою
новую
жизнь,
Tell
all
of
your
friends
goodbye
Скажи
всем
своим
друзьям
"прощай",
Tell
all
of
your
friends
goodbye
Скажи
всем
своим
друзьям
"прощай",
It′s
too
late
to
change
your
mind
Слишком
поздно
менять
свое
решение,
You
let
loss
be
your
guide...
Ты
позволил
утрате
быть
твоим
проводником...
It's
too
late
to
change
your
mind
Слишком
поздно
менять
свое
решение,
You
let
loss
be
your
guide...
Ты
позволил
утрате
быть
твоим
проводником...
It′s
too
late
to
change
your
mind
Слишком
поздно
менять
свое
решение,
You
let
loss
be
your
guide...
Ты
позволил
утрате
быть
твоим
проводником...
It's
too
late
to
change
your
mind
Слишком
поздно
менять
свое
решение,
It′s
too
late
to
change
your
mind
Слишком
поздно
менять
свое
решение,
You
let
loss
be
your
guide...
Ты
позволил
утрате
быть
твоим
проводником...
It's
too
late
to
change
your
mind
Слишком
поздно
менять
свое
решение,
You
let
loss
Ты
позволил
утрате
Be
your
guide...
Быть
твоим
проводником...
It′s
too
late
Слишком
поздно
To
change
your
mind
Менять
свое
решение,
It's
too
late
Слишком
поздно
To
change
your
mind
Менять
свое
решение,
It's
too
late
Слишком
поздно
To
change
your
mind
Менять
свое
решение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burton Brian Joseph, Mercer James Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.