Jossie Esteban - El Cantinero Rap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jossie Esteban - El Cantinero Rap




El Cantinero Rap
The Bartender Rap
Si la encuentran por ahí díganle que estoy muy bien
If you see her around, tell her I'm doing alright
Si la encuentran por ahí díganle que estoy muy bien
If you see her around, tell her I'm doing alright
Se burló de mi cariño, se burló de mi querer
She mocked my love, she mocked my affection
Se burló de mi cariño, se burló de mi querer
She mocked my love, she mocked my affection
Cuando más yo la quería por otro me abandonó
When I loved her the most, she left me for another
Cuando más yo la quería por otro me abandonó
When I loved her the most, she left me for another
Me dejó solito y triste, ahora qué me hago yo
She left me alone and sad, what am I to do now
Me dejó solito y triste, ahora qué me hago yo
She left me alone and sad, what am I to do now
Si la encuentran por ahí, díganle que soy feliz
If you see her around, tell her I'm happy
Si la encuentran por ahí, díganle que soy feliz
If you see her around, tell her I'm happy
Que nunca, nunca se entere que fui un borracho infeliz
Never, ever let her know that I was a miserable drunk
Que nunca, nunca se entere que fui un borracho infeliz
Never, ever let her know that I was a miserable drunk
(Música)
(Music)
Cantinero dame otro trago
Bartender, give me another drink
Que yo quiero olvidar mis penas
I want to forget my sorrows
Cantinero dame otro trago
Bartender, give me another drink
Que yo quiero olvidar mis penas
I want to forget my sorrows
Ay, ella me dice que soy muy malo
Oh, she tells me I'm so bad
Yo me la paso de palo en palo
I spend my time bar hopping
Cantinero dame otro trago
Bartender, give me another drink
Que yo quiero olvidar mis penas
I want to forget my sorrows
Cantinero dame otro trago
Bartender, give me another drink
Que yo quiero olvidar mis penas
I want to forget my sorrows
Hoy mis amigos se ríen de
Today my friends laugh at me
Porque estoy borracho y no soy feliz
Because I'm drunk and I'm not happy
Cantinero dame otro trago
Bartender, give me another drink
Que yo quiero olvidar mis penas
I want to forget my sorrows
Cantinero dame otro trago
Bartender, give me another drink
Que yo quiero olvidar mis penas
I want to forget my sorrows
(Música)
(Music)
Hoy voy a contarles un poquito de mi enredo
Today I'm going to tell you a little bit about my mess
Cuando voy para el trabajo me preguntan que si bebo
When I go to work they ask me if I drink
Eso no tan malo, eso nada bueno
That's not so bad, that's not good either
El doctor me dijo que no bebo me enfermo
The doctor told me if I don't drink, I'll get sick
Ah, pa′l trabajo que si no bebo me enfermo
Ah, to work, that if I don't drink, I'll get sick
Me duele la cabeza y me quiero ir a acostar
I have a headache and I want to go to bed
Pero abuela me levanta y me lleva a trabajar
But grandma wakes me up and takes me to work
Eso no me gusta que me lleve a trabajar
I don't like that she takes me to work
Me quiere usted decir que no me puedo levantar
You mean to tell me I can't get up
Ah, cerveza se sube a la cabeza
Ah, beer goes to your head
(Música)
(Music)
Cantinero dame otro trago
Bartender, give me another drink
Que yo quiero olvidar mis penas
I want to forget my sorrows
Cantinero dame otro trago
Bartender, give me another drink
Que yo quiero olvidar mis penas
I want to forget my sorrows
Ay, ella me dice que soy muy malo
Oh, she tells me I'm so bad
Yo me la paso de palo en palo
I spend my time bar hopping
Cantinero dame otro trago
Bartender, give me another drink
Que yo quiero olvidar mis penas
I want to forget my sorrows
Cantinero dame otro trago
Bartender, give me another drink
Que yo quiero olvidar mis penas
I want to forget my sorrows
Hoy la caneca es mi mujer
Today the beer mug is my woman
Porque ella, ella no me quiere ver
Because she, she doesn't want to see me
Cantinero dame otro trago
Bartender, give me another drink
Que yo quiero olvidar mis penas
I want to forget my sorrows
Cantinero dame otro trago
Bartender, give me another drink
Que yo quiero olvidar mis penas
I want to forget my sorrows
Un palito, un palito
One shot, one shot
Un palito, un palito
One shot, one shot
Un traguito, un traguito
One drink, one drink
Un traguito, un traguito
One drink, one drink
Un palo, un palo
One bar, one bar
Un palo, un palo
One bar, one bar
Me caigo, me caigo
I fall, I fall
Me caigo, me caigo
I fall, I fall
Un hielito, un hielito
One ice cube, one ice cube
Un hielito, un hielito
One ice cube, one ice cube
Ay, mamá, ay, mamá
Oh, mama, oh, mama
Ay, mamá, ay, mamá
Oh, mama, oh, mama
Apaga la luz, apaga la luz
Turn off the light, turn off the light
Apaga la luz, apaga la luz
Turn off the light, turn off the light
Apágala, apágala
Turn it off, turn it off
Apágala, apágala
Turn it off, turn it off
Prende, prende
Turn it on, turn it on
Prende, prende
Turn it on, turn it on
Un hielito, un hielito
One ice cube, one ice cube
Un hielito, un hielito
One ice cube, one ice cube
Cantinero, cantinero
Bartender, bartender
(Música)
(Music)
Qué es lo que está pasando
What's going on
Qué es lo que está pasando
What's going on
Qué es lo que está pasando
What's going on
Qué es lo que está pasando
What's going on
(Música)
(Music)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.