Paroles et traduction Jossie Esteban - Seguro Que Si
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
mujer
cuando
sale,
sale
de
madrugada
My
woman,
when
she
goes
out,
she
goes
out
at
dawn
Mi
mujer
cuando
sale,
sale
de
madrugada
My
woman,
when
she
goes
out,
she
goes
out
at
dawn
Se
va
con
mi
vecino
porque
son
muy
amigos
She
goes
with
my
neighbor
because
they
are
very
good
friends
Se
va
con
mi
vecino
porque
son
muy
amigos
She
goes
with
my
neighbor
because
they
are
very
good
friends
(Seguro
que
si,
seguro
que
si
(Sure
thing,
sure
thing
Seguro
que
si,
seguro
que
si,
que
si)
Sure
thing,
sure
thing,
that's
right)
Cuando
va
pa′l
trabajo
se
va
muy
bien
pintada
When
she
goes
to
work,
she
goes
all
dolled
up
Cuando
va
pa'l
trabajo
se
va
muy
bien
pintada
When
she
goes
to
work,
she
goes
all
dolled
up
Como
trabaja
mucho
regresa
despeinada
Since
she
works
so
hard,
she
comes
back
disheveled
Como
trabaja
mucho
regresa
despeinada
Since
she
works
so
hard,
she
comes
back
disheveled
(Seguro
que
si,
seguro
que
si
(Sure
thing,
sure
thing
Seguro
que
si,
seguro
que
si,
que
si)
Sure
thing,
sure
thing,
that's
right)
Como
me
quiere
mucho
ay,
me
da
mis
pastillitas
Because
she
loves
me
so
much,
oh,
she
gives
me
my
little
pills
Como
me
quiere
mucho
ay,
me
da
mis
pastillitas
Because
she
loves
me
so
much,
oh,
she
gives
me
my
little
pills
Yo
me
quedo
dormido
y
ella
se
va
solita
I
fall
asleep
and
she
leaves
all
alone
Yo
me
quedo
dormido
y
ella
se
va
solita
I
fall
asleep
and
she
leaves
all
alone
(Seguro
que
si,
seguro
que
si
(Sure
thing,
sure
thing
Seguro
que
si,
seguro
que
si,
que
si)
Sure
thing,
sure
thing,
that's
right)
La
gente
siempre
dicen,
dicen,
dicen
y
dicen
People
always
say,
they
say,
they
say
and
they
say
La
gente
siempre
dicen,
dicen,
dicen
y
dicen
People
always
say,
they
say,
they
say
and
they
say
Que
ella
sale
con
otro
en
mis
propias
narices
That
she
goes
out
with
another
guy
right
under
my
nose
Que
ella
sale
con
otro
en
mis
propias
narices
That
she
goes
out
with
another
guy
right
under
my
nose
(Seguro
que
si,
seguro
que
si
(Sure
thing,
sure
thing
Seguro
que
si,
seguro
que
si,
que
si)
Sure
thing,
sure
thing,
that's
right)
(Seguro
que
si,
seguro
que
si
(Sure
thing,
sure
thing
Seguro
que
si,
seguro
que
si,
que
si)
Sure
thing,
sure
thing,
that's
right)
Mami,
son
mentiras,
mentiras!
Baby,
those
are
lies,
lies!
Como
me
quiere
mucho
ay,
me
da
mis
pastillitas
Because
she
loves
me
so
much,
oh,
she
gives
me
my
little
pills
Como
me
quiere
mucho
ay,
me
da
mis
pastillitas
Because
she
loves
me
so
much,
oh,
she
gives
me
my
little
pills
Yo
me
quedo
dormido
y
ella
se
va
solita
I
fall
asleep
and
she
leaves
all
alone
Yo
me
quedo
dormido
y
ella
se
va
solita
I
fall
asleep
and
she
leaves
all
alone
(Seguro
que
si,
seguro
que
si
(Sure
thing,
sure
thing
Seguro
que
si,
seguro
que
si,
que
si)
Sure
thing,
sure
thing,
that's
right)
(Seguro
que
si,
seguro
que
si
(Sure
thing,
sure
thing
Seguro
que
si,
seguro
que
si,
que
si)
Sure
thing,
sure
thing,
that's
right)
La
gente
siempre
dicen,
dicen,
dicen
y
dicen
People
always
say,
they
say,
they
say
and
they
say
La
gente
siempre
dicen,
dicen,
dicen
y
dicen
People
always
say,
they
say,
they
say
and
they
say
Que
ella
sale
con
otro
en
mis
propias
narices
That
she
goes
out
with
another
guy
right
under
my
nose
Que
ella
sale
con
otro
en
mis
propias
narices
That
she
goes
out
with
another
guy
right
under
my
nose
(Seguro
que
si,
seguro
que
si
(Sure
thing,
sure
thing
Seguro
que
si,
seguro
que
si,
que
si)
Sure
thing,
sure
thing,
that's
right)
Mentiras,
son
todo
mentiras!
Lies,
they
are
all
lies!
(Seguro
que
si,
seguro
que
si
(Sure
thing,
sure
thing
Seguro
que
si,
seguro
que
si,
que
si)
Sure
thing,
sure
thing,
that's
right)
Mami,
pero
mira
quien
llego:
Baby,
but
look
who's
here:
Jossie
Esteban
y
La
Patrulla
15!
Jossie
Esteban
and
La
Patrulla
15!
No
le
crea...
Don't
believe
him...
Como
me
quiere
mucho
ay,
me
da
mis
pastillitas
Because
she
loves
me
so
much,
oh,
she
gives
me
my
little
pills
Como
me
quiere
mucho
ay,
me
da
mis
pastillitas
Because
she
loves
me
so
much,
oh,
she
gives
me
my
little
pills
Yo
me
quedo
dormido
y
ella
se
va
solita
I
fall
asleep
and
she
leaves
all
alone
Yo
me
quedo
dormido
y
ella
se
va
solita
I
fall
asleep
and
she
leaves
all
alone
(Seguro
que
si,
seguro
que
si
(Sure
thing,
sure
thing
Seguro
que
si,
seguro
que
si,
que
si)
Sure
thing,
sure
thing,
that's
right)
La
gente
siempre
dicen,
dicen,
dicen
y
dicen
People
always
say,
they
say,
they
say
and
they
say
La
gente
siempre
dicen,
dicen,
dicen
y
dicen
People
always
say,
they
say,
they
say
and
they
say
Que
ella
sale
con
otro
en
mis
propias
narices
That
she
goes
out
with
another
guy
right
under
my
nose
Que
ella
sale
con
otro
en
mis
propias
narices
That
she
goes
out
with
another
guy
right
under
my
nose
(Seguro
que
si,
seguro
que
si
(Sure
thing,
sure
thing
Seguro
que
si,
seguro
que
si,
que
si)
Sure
thing,
sure
thing,
that's
right)
Me
embuten,
me
oyes?
They're
lying
to
me,
you
hear?
Me
embuten
They're
lying
to
me
Te
dijo
que
no
I
told
you
no
(Seguro
que
si,
seguro
que
si
(Sure
thing,
sure
thing
Seguro
que
si,
seguro
que
si,
que
si)
Sure
thing,
sure
thing,
that's
right)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinez Alberto A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.