Paroles et traduction Jossie Esteban - Un Hombre Busca un Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Hombre Busca un Mujer
Мужчина ищет женщину
Que
tenga
un
toque
especial
Чтобы
в
тебе
была
изюминка,
Que
sea
como
es
Чтобы
ты
была
собой,
Un
aspecto
tan
normal
С
виду
такая
обычная,
Que
casi
ni
la
vez
Что
тебя
почти
не
видно.
Que
no
sea
un
huracán
Чтобы
ты
не
была
ураганом,
Que
nunca
eclipse
el
sol
Чтобы
никогда
не
затмевала
солнце,
Un
aroma
familiar
С
родным
ароматом,
Que
sea
casi
miel
Почти
как
мёд.
Que
sea
tanto
amor
escribo
en
un
cartel
Чтобы
ты
была
такой
любовью,
пишу
на
плакате:
Un
hombre
busca
una
mujer
Мужчина
ищет
женщину,
Esa
flor
desconocida
Тот
неизвестный
цветок,
Que
va
como
loca
por
la
vida
Который,
как
сумасшедший,
мчится
по
жизни,
Es
simplemente
diferente
Она
просто
другая.
Si
tu
la
vez
mas
que
amigo
como
hermano
Если
ты
видишь
её,
больше
чем
друга,
как
сестру,
Ven
entrégamela
en
la
mano
Отдай
её
мне
в
руки,
Yo
soy
un
hombre
y
busco
una
mujer
Я
мужчина,
и
я
ищу
женщину.
Un
amor
de
juventud
Любовь
юности
моей,
Sin
trucos
al
hablar
Без
лукавства
в
словах,
Brilla
bella
con
la
luz
Сияешь
красотой
и
при
свете,
Y
con
la
obscuridad
И
в
темноте.
No
es
la
luna,
no
es
el
sol
Ты
не
луна,
не
солнце,
Ni
campo
ni
ciudad
Ни
поле,
ни
город,
Ella
es
bella
porque
sí
Ты
прекрасна
просто
так,
Porque
ese
su
papel
Потому
что
это
твоя
роль.
Ya
casi
es
casi
Abril
escribo
en
un
cartel
Уже
почти
апрель,
пишу
на
плакате:
Un
hombre
busca
una
mujer
Мужчина
ищет
женщину,
Esa
flor
desconocida
Тот
неизвестный
цветок,
Que
va
como
loca
por
la
vida
Который,
как
сумасшедший,
мчится
по
жизни,
Es
simplemente
diferente
Она
просто
другая.
Si
tu
la
vez
mas
que
amigo
como
hermano
Если
ты
видишь
её,
больше
чем
друга,
как
сестру,
Ven
entrégamela
en
la
mano
Отдай
её
мне
в
руки,
Yo
soy
un
hombre
y
busco
una
mujer
Я
мужчина,
и
я
ищу
женщину.
Si
tu
la
vez
Если
ты
видишь
её,
Esa
flor
desconocida
Тот
неизвестный
цветок,
Que
va
como
loca
por
la
vida
Который,
как
сумасшедший,
мчится
по
жизни,
Es
simplemente
diferente
Она
просто
другая.
Si
tu
la
vez
Если
ты
видишь
её,
Más
que
amigo
como
hermano
Больше
чем
друга,
как
сестру,
Ven
entrégamela
en
la
mano
Отдай
её
мне
в
руки,
Yo
soy
un
hombre
y
busco
una
mujer
Я
мужчина,
и
я
ищу
женщину.
Si
tu
la
vez
Если
ты
видишь
её,
Más
que
amigo
como
hermano
Больше
чем
друга,
как
сестру,
Ven
entrégamela
en
la
mano
Отдай
её
мне
в
руки,
Yo
soy
un
hombre
y
busco
una
mujer
Я
мужчина,
и
я
ищу
женщину.
Mira
que
mujer
tan
bella
Какая
красивая
женщина,
No
puedo
vivir
sin
ella
no,
no
Не
могу
без
неё
жить,
нет,
нет,
Mira
que
mujer
tan
bella
Какая
красивая
женщина,
No
puedo
vivir
sin
ella
no,
no
Не
могу
без
неё
жить,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan, Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.