Paroles et traduction Josslyn - Já Chega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembro
bem
de
tudo
o
que
vivemos
I
remember
everything
we
went
through
E
sabes
bem
que
não
te
esqueci
And
you
know
that
I
have
not
forgotten
you
Mas
não
vou
mentir
But
I
will
not
lie
Dizer
que
quero
repetir
To
say
that
I
want
to
repeat
it
Meu
Deus
eu
tenho
medo
My
God
I
am
afraid
De
sofrer
de
novo
To
suffer
again
Tu
foste
melodia
You
were
a
melody
Tu
foste
inspiração
You
were
an
inspiration
Eu
deite
a
minha
vida
I
laid
down
my
life
Partiste
o
meu
coração
You
broke
my
heart
Só
se
eu
for
doida
Only
if
I
am
crazy
De
pensar
que
tu
vais
mudar
To
think
that
you
will
change
Porque
eu
te
amei
Because
I
loved
you
Foi
tudo
em
vão
It
was
all
in
vain
Já
não
vale
a
pena
It
is
no
longer
worth
it
Criar
problemas
To
create
problems
Eu
já
não
sou
a
mesma
burra
I
am
no
longer
the
same
fool
Que
um
dia
te
amou
That
once
loved
you
Eu
sei
que
sabes
I
know
you
know
Que
não
te
esqueci
That
I
have
not
forgotten
you
Mas
mesmo
assim
não
vou
voltar
But
even
so,
I
will
not
go
back
Já
chega
de
sofrer
assim
Enough
of
suffering
like
this
Não
tens
noção
do
que
eu
faria
por
ti
You
have
no
idea
what
I
would
do
for
you
Tu
foste
burro
You
were
a
fool
Tu
não
ligaste
a
tudo
o
que
eu
sentia
por
ti
You
did
not
care
about
anything
I
felt
for
you
Não
sou
a
mesma,
não
adianta
mais
ligar
para
mim
I
am
not
the
same,
no
use
calling
me
anymore
Eu
fiz
de
tudo
só
por
te
amar
I
did
everything
just
to
love
you
Não
liguei
o
mundo,
nem
te
quis
mudar
I
did
not
care
about
the
world,
nor
did
I
want
to
change
you
Aceitei
esse
teu
jeito
I
accepted
your
way
Perdoei
as
tuas
falhas
I
forgave
your
faults
Eu
só
te
dei
amor
e
esqueci
de
mim
I
only
gave
you
love
and
forgot
myself
Mas
a
culpa
é
minha
me
dizes
sempre
But
it
is
my
fault
you
always
tell
me
Apontas-me
o
dedo
o
tempo
todo
You
point
your
finger
at
me
all
the
time
Hoje
sou
feliz
como
sempre
quis
Today
I
am
happy
as
I
always
wanted
to
be
E
baby
não
preciso
mais
de
ti
And
baby,
I
don't
need
you
anymore
Já
não
vale
a
pena
It
is
no
longer
worth
it
Criar
problemas
To
create
problems
Eu
já
não
sou
a
mesma
burra
I
am
no
longer
the
same
fool
Que
um
dia
te
amou
That
once
loved
you
Eu
sei
que
sabes
I
know
you
know
Que
não
te
esqueci
That
I
have
not
forgotten
you
Mas
mesmo
assim
não
vou
voltar
But
even
so,
I
will
not
go
back
Já
chega
de
sofrer
assim
Enough
of
suffering
like
this
Não
tens
noção
do
que
eu
faria
por
ti
You
have
no
idea
what
I
would
do
for
you
Tu
foste
burro
You
were
a
fool
Tu
não
ligaste
a
tudo
o
que
eu
sentia
por
ti
You
did
not
care
about
anything
I
felt
for
you
Não
sou
a
mesma,
não
adianta
mais
ligar
para
mim
I
am
not
the
same,
no
use
calling
me
anymore
Não
adianta
não
No
use,
no
Baby,
check
this
out
girl
Baby,
check
this
out
girl
Bo
tinha
tud
nha
bombom
You
had
everything
my
darling
Mesma
assim
bo
ka
e
pornachon
Even
so,
you
were
a
stallion
Nunca
enjuou
de
mim
meu
sentimento
You
were
never
tired
of
my
feelings
Mas
no
fundo
sentiu
mal
por
bo
ka
na
tua
But
deep
down
you
felt
bad
that
you
were
not
yourself
Sigo
quer
de
volta
marcas
tem
envolta
I
keep
wanting
you
back,
the
scars
are
around
A
mídia
é
um
bom
passado
e
tras
e
gosta
The
media
is
a
good
past
and
brings
back
and
likes
O
crime
é
seu
bo
Beyoncé
e
boen
Jay-Z
The
crime
is
yours
you
Beyoncé
and
you
en
Jay-Z
But
love
you
wasn′t
easy
But
love
you
wasn't
easy
Já
chega
de
sofrer
assim
Enough
of
suffering
like
this
Não
tens
noção
do
que
eu
faria
por
ti
You
have
no
idea
what
I
would
do
for
you
Tu
foste
burro
You
were
a
fool
Tu
não
ligaste
a
tudo
o
que
eu
sentia
por
ti
You
did
not
care
about
anything
I
felt
for
you
Não
sou
a
mesma,
não
adianta
mais
ligar
para
mim
I
am
not
the
same,
no
use
calling
me
anymore
Tu
foste
burro
You
were
a
fool
Tu
não
ligaste
a
tudo
o
que
eu
sentia
por
ti
You
did
not
care
about
anything
I
felt
for
you
Não
sou
a
mesma,
não
adianta
mais
ligar
para
mim
I
am
not
the
same,
no
use
calling
me
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): António Semedo, Edgar Correia, Joceline Medina, Ricardo Nobrega
Album
Já Chega
date de sortie
18-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.