Josué - Tengo Sangre de Indio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josué - Tengo Sangre de Indio




Tengo Sangre de Indio
Во мне течет индейская кровь
Por las venas de mi padre le corre la sangre también como a mi
По жилам моего отца также течет кровь, как и в моих
Sangre del indio que calla que llora y que ama y que sabe sufrir
Кровь индейцев, которые молчат, которые плачут и любят, и которым знакомы страдания
El indio aquel que mi madre amo porque sabe que es un hombre fiel
Индейцев, которых любила моя мать, потому что знала, что они верные мужчины
Gracias a dios que es mi padre y que yo heredado ser indio como el
Слава богу, что он мой отец, и что я унаследовал гордое имя индейца, как и он
Entre espinas de nopales crecieron mis padres y ahí nací yo
Среди колючек кактусов росли мои родители, и там родился я
Y entre la tierra mi padre soñaba con darme una vida mejor
И на этой земле мой отец мечтал дать мне лучшую жизнь
Ya no vivo entre tanta pobreza
Я больше не живу в такой нищете
Vivo como mi padre soño
Я живу так, как мечтал мой отец
No ambicióno támpoco riquezas la sangre de india que traigo es mejor
Я не стремлюсь к богатству, ибо кровь индейца, что во мне, лучше любых сокровищ
Hablado: La piel de bronce que tengo es herencia de mi padre y este corazón que siento este me lo dio mi madre los dos me dieron la vida los dos me dieron su sangre y gracias a dios que me hicieron un indio como mi padre
Мой голос: Бронзовая кожа, что у меня, это наследство от моего отца, а это сердце, что я чувствую, дала мне моя мать. Они оба дали мне жизнь, они оба наделили меня своей кровью, и благодарю я Бога, что они сделали меня индейцем, таким же, как мой отец
Mis hermanos también llevan la sangre de indio como llevo yo
В моих братьях тоже течет индейская кровь, как и во мне
Sangre que pinto la tierra la tierra que mi padre tanto labro
Кровь, что окрасила землю, которую так усердно обрабатывал мой отец
Dejo mi padre la sierra mi madre llorando tras del camino
Мой отец покинул горы, а моя мать рыдала на обочине дороги
Dejaban todo por darme lo que ya mas tarde la vida me dio
Они оставили все, чтобы дать мне то, что позже дала мне жизнь
Ya no vivo entre tanta pobreza
Я больше не живу в такой нищете
Vivo como mi padre soño
Я живу так, как мечтал мой отец
No ambicióno tampoco riquezas la sangre de indio que traigo es mejor
Я не стремлюсь к богатству, ибо кровь индейца, что во мне, лучше любых сокровищ





Writer(s): Rodriguez Gonzalez Jose Arturo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.