Josue Del Cid - El Gozo de Dios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josue Del Cid - El Gozo de Dios




El Gozo de Dios
Радость Бога
//oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh//
//о, о, о, о, о, о, о, о, о//
El gozo de Dios mi fortaleza es,
Радость Бога моя крепость,
El gozo de Dios mi fortaleza es,
Радость Бога моя крепость,
Y no, no, no me canso de alabarte,
И нет, нет, нет, я не устану славить Тебя,
Y no, no, no me canso de exaltarte
И нет, нет, нет, я не устану превозносить Тебя.
Con mis manos, con mis fuerzas,
Своими руками, своими силами,
Con todo mi corazón,
Всем своим сердцем,
Con todo lo que yo tengo,
Всем, что у меня есть,
Siempre te alabare
Всегда буду славить Тебя.
Con mis manos, con mis fuerzas,
Своими руками, своими силами,
Con todo mi corazón,
Всем своим сердцем,
Con todo lo que yo tengo,
Всем, что у меня есть,
Siempre te exaltare.
Всегда буду превозносить Тебя.
//oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh//
//о, о, о, о, о, о, о, о, о//
Has puesto un cántico Nuevo en mi Corazón,
Ты вложил новую песнь в моё сердце,
Mis labios siempre te alabaran,
Мои уста всегда будут славить Тебя,
Mi copa rebosara por ti, por ti mi Dios.
Моя чаша переполнится Тобой, Тобой, мой Бог.
Y grande es el gozo que llena mi ser
И велика радость, наполняющая моё существо,
Y grande es el gozo que inunda mi ser.
И велика радость, переполняющая моё существо.
El gozo de Dios mi fortaleza es,
Радость Бога моя крепость,
El gozo de Dios mi fortaleza es,
Радость Бога моя крепость,
Y no, no, no me canso de alabarte,
И нет, нет, нет, я не устану славить Тебя,
Y no, no, no me canso de exaltarte.
И нет, нет, нет, я не устану превозносить Тебя.
Con mis manos, con mis fuerzas,
Своими руками, своими силами,
Con todo mi corazón,
Всем своим сердцем,
Con todo lo que yo tengo,
Всем, что у меня есть,
Siempre te alabare
Всегда буду славить Тебя.
Con mis manos, con mis fuerzas,
Своими руками, своими силами,
Con todo mi corazón,
Всем своим сердцем,
Con todo lo que yo tengo,
Всем, что у меня есть,
Siempre te exaltare.
Всегда буду превозносить Тебя.
//oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh//
//о, о, о, о, о, о, о, о, о//
Has puesto un cántico Nuevo en mi Corazón,
Ты вложил новую песнь в моё сердце,
Mis labios siempre te alabaran,
Мои уста всегда будут славить Тебя,
Mi copa rebosara por ti, por ti mi Dios.
Моя чаша переполнится Тобой, Тобой, мой Бог.
Y grande es el gozo que llena mi ser
И велика радость, наполняющая моё существо,
Y grande es el gozo que inunda mi ser.
И велика радость, переполняющая моё существо.
El gozo de Dios mi fortaleza es,
Радость Бога моя крепость,
El gozo de Dios mi fortaleza es,
Радость Бога моя крепость,
Y no, no, no me canso de alabarte,
И нет, нет, нет, я не устану славить Тебя,
Y no, no, no me canso de exaltarte.
И нет, нет, нет, я не устану превозносить Тебя.
//oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh//
//о, о, о, о, о, о, о, о, о//
El gozo de Dios mi fortaleza es,
Радость Бога моя крепость,
El gozo de Dios mi fortaleza es,
Радость Бога моя крепость,
Y no, no, no me canso de alabarte,
И нет, нет, нет, я не устану славить Тебя,
Y no, no, no me canso de exaltarte.
И нет, нет, нет, я не устану превозносить Тебя.





Writer(s): Josue Misael Del Cid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.