Josue Del Cid - Un Cántico Nuevo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josue Del Cid - Un Cántico Nuevo




Un Cántico Nuevo
Новая песнь
Me has dado un cántico nuevo
Ты дал мне новую песнь,
Un canto de agradecimiento
Песнь благодарности.
Tengo gozo, tengo vida, Jesús eres mi alegría
У меня есть радость, у меня есть жизнь, Иисус, ты моя радость.
Sin ti, sin tu amor no valdría
Без тебя, без твоей любви не стоило бы
La pena vivir
Жить.
Aunque el mundo diga que no vives
Пусть мир говорит, что ты не жив,
Y aunque otros digan que no existes
И пусть другие говорят, что тебя нет,
La realidad es que llenas mi vida
Реальность такова, что ты наполняешь мою жизнь.
Sin ti no lo qué seria
Без тебя я не знаю, кем бы я был.
Sin ti no dónde estaría
Без тебя я не знаю, где бы я был.
Por eso vengo cantarte a ti
Поэтому я пришел петь тебе.
Me has dado un cántico nuevo
Ты дал мне новую песнь,
Un canto de agradecimiento
Песнь благодарности.
Tengo gozo, tengo vida, Jesús eres mi alegría
У меня есть радость, у меня есть жизнь, Иисус, ты моя радость.
Sin ti, sin tu amor no valdría
Без тебя, без твоей любви не стоило бы
La pena vivir
Жить.
Me has dado un cántico nuevo
Ты дал мне новую песнь,
Un canto de agradecimiento
Песнь благодарности.
Tengo gozo, tengo vida, Jesús eres mi alegría
У меня есть радость, у меня есть жизнь, Иисус, ты моя радость.
Sin ti, sin tu amor no valdría.
Без тебя, без твоей любви не стоило бы
La pena vivir
Жить.
Aunque el mundo diga que no vives
Пусть мир говорит, что ты не жив,
Y aunque otros digan que no existes
И пусть другие говорят, что тебя нет,
La realidad es que llenas mi vida
Реальность такова, что ты наполняешь мою жизнь.
Sin ti no lo qué seria
Без тебя я не знаю, кем бы я был.
Sin ti no dónde estaría
Без тебя я не знаю, где бы я был.
Por eso vengo cantarte a ti
Поэтому я пришел петь тебе.
Me has dado un cántico nuevo
Ты дал мне новую песнь,
Un canto de agradecimiento
Песнь благодарности.
Tengo gozo, tengo vida, Jesús eres mi alegría
У меня есть радость, у меня есть жизнь, Иисус, ты моя радость.
Sin ti, sin tu amor no valdría
Без тебя, без твоей любви не стоило бы
La pena vivir
Жить.
Cada día voy a vivir
Каждый день я буду жить,
Amándote a ti
Любя тебя.
La razón de mi existir
Смысл моего существования
Solo se encuentra en ti
Находится только в тебе.
Me has dado un cántico nuevo
Ты дал мне новую песнь,
Un canto de agradecimiento
Песнь благодарности.
Tengo gozo, tengo vida, Jesús eres mi alegría
У меня есть радость, у меня есть жизнь, Иисус, ты моя радость.
Sin ti, sin tu amor no valdría
Без тебя, без твоей любви не стоило бы
La pena vivir
Жить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.