Josué - Argent propre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Josué - Argent propre




Argent propre
Clean Money
Niveau 100, j'ai l'maniement d'armes en punchline
Level 100, I got the handling of weapons in punchline
J'ai l'flow illimité
I got unlimited flow
Maintenant c'est chacun son chacun
Now it's every man for himself
Y a plus d'collier d'immunité
There is no more immunity necklace
Ils font chier comme la 6
They're annoying like channel 6
Nan en fait comme la télé tout court
Nah, actually, like TV in general
J'suis là-haut, toujours dans la soucoupe
I'm up there, always in the saucer
Si le coiffeur t'a raté, t'as une sous-coupe
If the barber messed you up, you got an undercut
Appelle quand c'est l'heure du rumsteak
Call when it's rumsteak time
Ton pote a fait l'malin, il a mangé, stank
Your buddy acted tough, he got knocked out, stank
J'ai l'flow, j'fais la mala des States
I got the flow, I'm doing the States' mala
Quand pocheton douille t'fais avec les grosses têtes
When you do pocket dope with the big heads
Le texte il est deep, t'as vu
The text is deep, you see
On dirait qu'j'l'ai écris en garde à vue
Looks like I wrote it in custody
Tous les soirs j'suis dans l'son, t'as vu
Every night I'm in the sound, you see
Dans la street on m'a même pas vu
In the streets they haven't even seen me
Dans l'compte, c'est sec, c'est chaud
In the account, it's dry, it's hot
Pour la monnaie j'ai l'temps, passe ce soir
For the money I got time, come by tonight
J'fais du son, c'est d'l'argent propre
I make music, it's clean money
J'prends du liquide, j'le mets sur l'séchoir
I take cash, I put it on the drying rack
En plus c'est que des billets violets
Plus it's only purple bills
Comme la ligne Barbès-Rochechouart
Like the Barbès-Rochechouart line
Donc j'reste focus, tous les jours focus
So I stay focused, focused every day
J'fais pas les choses à l'hachoir
I don't do things haphazardly
J'mes les sapes dans l'panier for free (free)
I try on clothes in the shopping cart for free (free)
Comme Larry Bord à Boston
Like Larry Bird in Boston
J'consomme, j'suis trop déf'
I consume, I'm too gone
J'arrive même plus à dire les consonnes
I can't even say consonants anymore
La télé c'est pour Netflix
TV is for Netflix
Le phone c'est pour voir les infos
The phone is for checking the news
J'suis avec Riggs, on fait un clip
I'm with Riggs, we're shooting a video
Pour réussir on fera tout c'qu'il faut
To succeed we'll do whatever it takes
Mamène, si t'as du seille-o ramène
Baby, if you got some dough bring it back
Nous on cherche que la maille
We're only looking for the cash
(Nous on cherche que la maille)
(We're only looking for the cash)
Mamène, si t'as du seille-o ramène
Baby, if you got some dough bring it back
Nous on cherche que la maille
We're only looking for the cash
(Nous on cherche que la maille)
(We're only looking for the cash)
Mamène, si t'as du seille-o ramène
Baby, if you got some dough bring it back
Nous on cherche que la maille
We're only looking for the cash
(Nous on cherche que la maille)
(We're only looking for the cash)
Mamène, si t'as du seille-o ramène
Baby, if you got some dough bring it back
Nous on cherche que la maille
We're only looking for the cash
(Nous on cherche que la maille)
(We're only looking for the cash)
Tu meurs sur l'terrain comme Foé
You die on the field like Foé
J'me réveille, j'suis à avenue Foch
I wake up, I'm on Avenue Foch
J'travaille, gros, y a pas d'excuses
I work, man, no excuses
Au collège j'étais exclu
I was expelled from middle school
J'crois pas qu't'aies capté l'système
I don't think you got the system
J'les baise, c'est systématique (ouais c'est systématique)
I screw them, it's systematic (yeah it's systematic)
Elle va liker la tof', elle va follow elle m'a dit
She's gonna like the pic, she's gonna follow she told me
Elle va kiffer la team
She's gonna love the team
Dans ma tête c'est la folie comme dix orgies
In my head it's madness like ten orgies
Il faut qu'j'aille en Géorgie
I gotta go to Georgia
Marre d'rester en bas d'la tour
Tired of staying at the bottom of the tower
Trop d'bat', on dirait des ordi'
Too many fights, looks like computers'
C'que j'fais c'est douloureux, douloureux
What I do is painful, painful
Ils vont m'dire d'arrêter comme Despo
They're gonna tell me to stop like Despo
Mais moi j'vais remplir la caisse
But I'm gonna fill the safe
Pour des pesos on peut t'der-sou
For pesos we can screw you
Ok
Ok
Il en faut peu pour les choquer
It doesn't take much to shock them
Elle m'a yomb donc je l'ai bloquée
She ghosted me so I blocked her
Six mois après j'l'ai refollow
Six months later I refollowed her
Ok
Ok
Il en faut peu pour les choquer
It doesn't take much to shock them
Elle m'a yomb donc je l'ai bloquée
She ghosted me so I blocked her
Ok, ok
Ok, ok
Mamène, si t'as du seille-o ramène
Baby, if you got some dough bring it back
Nous on cherche que la maille
We're only looking for the cash
(Nous on cherche que la maille)
(We're only looking for the cash)
Mamène, si t'as du seille-o ramène
Baby, if you got some dough bring it back
Nous on cherche que la maille
We're only looking for the cash
(Nous on cherche que la maille)
(We're only looking for the cash)
Mamène, si t'as du seille-o ramène
Baby, if you got some dough bring it back
Nous on cherche que la maille
We're only looking for the cash
(Nous on cherche que la maille)
(We're only looking for the cash)
Mamène, si t'as du seille-o ramène
Baby, if you got some dough bring it back
Nous on cherche que la maille
We're only looking for the cash
(Nous on cherche que la maille)
(We're only looking for the cash)





Writer(s): A2h, Josue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.