Paroles et traduction Josué - Argent propre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niveau
100,
j'ai
l'maniement
d'armes
en
punchline
Level
100,
I
got
the
handling
of
weapons
in
punchline
J'ai
l'flow
illimité
I
got
unlimited
flow
Maintenant
c'est
chacun
son
chacun
Now
it's
every
man
for
himself
Y
a
plus
d'collier
d'immunité
There
is
no
more
immunity
necklace
Ils
font
chier
comme
la
6
They're
annoying
like
channel
6
Nan
en
fait
comme
la
télé
tout
court
Nah,
actually,
like
TV
in
general
J'suis
là-haut,
toujours
dans
la
soucoupe
I'm
up
there,
always
in
the
saucer
Si
le
coiffeur
t'a
raté,
t'as
une
sous-coupe
If
the
barber
messed
you
up,
you
got
an
undercut
Appelle
quand
c'est
l'heure
du
rumsteak
Call
when
it's
rumsteak
time
Ton
pote
a
fait
l'malin,
il
a
mangé,
stank
Your
buddy
acted
tough,
he
got
knocked
out,
stank
J'ai
l'flow,
j'fais
la
mala
des
States
I
got
the
flow,
I'm
doing
the
States'
mala
Quand
pocheton
douille
t'fais
avec
les
grosses
têtes
When
you
do
pocket
dope
with
the
big
heads
Le
texte
il
est
deep,
t'as
vu
The
text
is
deep,
you
see
On
dirait
qu'j'l'ai
écris
en
garde
à
vue
Looks
like
I
wrote
it
in
custody
Tous
les
soirs
j'suis
dans
l'son,
t'as
vu
Every
night
I'm
in
the
sound,
you
see
Dans
la
street
on
m'a
même
pas
vu
In
the
streets
they
haven't
even
seen
me
Dans
l'compte,
c'est
sec,
c'est
chaud
In
the
account,
it's
dry,
it's
hot
Pour
la
monnaie
j'ai
l'temps,
passe
ce
soir
For
the
money
I
got
time,
come
by
tonight
J'fais
du
son,
c'est
d'l'argent
propre
I
make
music,
it's
clean
money
J'prends
du
liquide,
j'le
mets
sur
l'séchoir
I
take
cash,
I
put
it
on
the
drying
rack
En
plus
c'est
que
des
billets
violets
Plus
it's
only
purple
bills
Comme
la
ligne
Barbès-Rochechouart
Like
the
Barbès-Rochechouart
line
Donc
j'reste
focus,
tous
les
jours
focus
So
I
stay
focused,
focused
every
day
J'fais
pas
les
choses
à
l'hachoir
I
don't
do
things
haphazardly
J'mes
les
sapes
dans
l'panier
for
free
(free)
I
try
on
clothes
in
the
shopping
cart
for
free
(free)
Comme
Larry
Bord
à
Boston
Like
Larry
Bird
in
Boston
J'consomme,
j'suis
trop
déf'
I
consume,
I'm
too
gone
J'arrive
même
plus
à
dire
les
consonnes
I
can't
even
say
consonants
anymore
La
télé
c'est
pour
Netflix
TV
is
for
Netflix
Le
phone
c'est
pour
voir
les
infos
The
phone
is
for
checking
the
news
J'suis
avec
Riggs,
on
fait
un
clip
I'm
with
Riggs,
we're
shooting
a
video
Pour
réussir
on
fera
tout
c'qu'il
faut
To
succeed
we'll
do
whatever
it
takes
Mamène,
si
t'as
du
seille-o
ramène
Baby,
if
you
got
some
dough
bring
it
back
Nous
on
cherche
que
la
maille
We're
only
looking
for
the
cash
(Nous
on
cherche
que
la
maille)
(We're
only
looking
for
the
cash)
Mamène,
si
t'as
du
seille-o
ramène
Baby,
if
you
got
some
dough
bring
it
back
Nous
on
cherche
que
la
maille
We're
only
looking
for
the
cash
(Nous
on
cherche
que
la
maille)
(We're
only
looking
for
the
cash)
Mamène,
si
t'as
du
seille-o
ramène
Baby,
if
you
got
some
dough
bring
it
back
Nous
on
cherche
que
la
maille
We're
only
looking
for
the
cash
(Nous
on
cherche
que
la
maille)
(We're
only
looking
for
the
cash)
Mamène,
si
t'as
du
seille-o
ramène
Baby,
if
you
got
some
dough
bring
it
back
Nous
on
cherche
que
la
maille
We're
only
looking
for
the
cash
(Nous
on
cherche
que
la
maille)
(We're
only
looking
for
the
cash)
Tu
meurs
sur
l'terrain
comme
Foé
You
die
on
the
field
like
Foé
J'me
réveille,
j'suis
à
avenue
Foch
I
wake
up,
I'm
on
Avenue
Foch
J'travaille,
gros,
y
a
pas
d'excuses
I
work,
man,
no
excuses
Au
collège
j'étais
exclu
I
was
expelled
from
middle
school
J'crois
pas
qu't'aies
capté
l'système
I
don't
think
you
got
the
system
J'les
baise,
c'est
systématique
(ouais
c'est
systématique)
I
screw
them,
it's
systematic
(yeah
it's
systematic)
Elle
va
liker
la
tof',
elle
va
follow
elle
m'a
dit
She's
gonna
like
the
pic,
she's
gonna
follow
she
told
me
Elle
va
kiffer
la
team
She's
gonna
love
the
team
Dans
ma
tête
c'est
la
folie
comme
dix
orgies
In
my
head
it's
madness
like
ten
orgies
Il
faut
qu'j'aille
en
Géorgie
I
gotta
go
to
Georgia
Marre
d'rester
en
bas
d'la
tour
Tired
of
staying
at
the
bottom
of
the
tower
Trop
d'bat',
on
dirait
des
ordi'
Too
many
fights,
looks
like
computers'
C'que
j'fais
c'est
douloureux,
douloureux
What
I
do
is
painful,
painful
Ils
vont
m'dire
d'arrêter
comme
Despo
They're
gonna
tell
me
to
stop
like
Despo
Mais
moi
j'vais
remplir
la
caisse
But
I'm
gonna
fill
the
safe
Pour
des
pesos
on
peut
t'der-sou
For
pesos
we
can
screw
you
Il
en
faut
peu
pour
les
choquer
It
doesn't
take
much
to
shock
them
Elle
m'a
yomb
donc
je
l'ai
bloquée
She
ghosted
me
so
I
blocked
her
Six
mois
après
j'l'ai
refollow
Six
months
later
I
refollowed
her
Il
en
faut
peu
pour
les
choquer
It
doesn't
take
much
to
shock
them
Elle
m'a
yomb
donc
je
l'ai
bloquée
She
ghosted
me
so
I
blocked
her
Mamène,
si
t'as
du
seille-o
ramène
Baby,
if
you
got
some
dough
bring
it
back
Nous
on
cherche
que
la
maille
We're
only
looking
for
the
cash
(Nous
on
cherche
que
la
maille)
(We're
only
looking
for
the
cash)
Mamène,
si
t'as
du
seille-o
ramène
Baby,
if
you
got
some
dough
bring
it
back
Nous
on
cherche
que
la
maille
We're
only
looking
for
the
cash
(Nous
on
cherche
que
la
maille)
(We're
only
looking
for
the
cash)
Mamène,
si
t'as
du
seille-o
ramène
Baby,
if
you
got
some
dough
bring
it
back
Nous
on
cherche
que
la
maille
We're
only
looking
for
the
cash
(Nous
on
cherche
que
la
maille)
(We're
only
looking
for
the
cash)
Mamène,
si
t'as
du
seille-o
ramène
Baby,
if
you
got
some
dough
bring
it
back
Nous
on
cherche
que
la
maille
We're
only
looking
for
the
cash
(Nous
on
cherche
que
la
maille)
(We're
only
looking
for
the
cash)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A2h, Josue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.