Josyara - Apreciação - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Josyara - Apreciação




Apreciação
Appreciation
Quando você for ver o mar
When you go to see the sea
Seus olhos mergulhar na casa de Iemanjá
Your eyes plunge into Iemanjá's house
Bahia
Bahia
E todos os Santos vão abençoar
And all the Saints will bless
E verá seu interior festejar
And you will see your interior celebrate
A lembrança de ser livre
The memory of being free
Na selva, no mar, no mangue
In the jungle, in the sea, in the mangroves
Quando você for ver o mar
When you go to see the sea
Seus olhos mergulhar na casa de Iemanjá
Your eyes plunge into Iemanjá's house
Bahia
Bahia
E todos os Santos vão abençoar
And all the Saints will bless
E verá seu interior festejar
And you will see your interior celebrate
A lembrança de ser livre
The memory of being free
Na selva, no barro, no mangue
In the jungle, in the clay, in the mangroves
Na selva, no barro, no mangue
In the jungle, in the clay, in the mangroves
Na selva, no barro, no mangue
In the jungle, in the clay, in the mangroves
Na selva, no barro, no mangue
In the jungle, in the clay, in the mangroves
Nas dunas de um corpo que baila
In the dunes of a body that dances
No canto que o vento espalha
In the song that the wind spreads
Segue o barco
Follow the boat
Segue o rumo
Follow the course
Quando você for ver o mar
When you go to see the sea
Seus olhos mergulhar na casa de Iemanjá
Your eyes plunge into Iemanjá's house
Bahia
Bahia
E todos os Santos vão abençoar
And all the Saints will bless
E verá seu interior festejar
And you will see your interior celebrate
A lembrança de ser livre
The memory of being free
Na selva, no barro, no mangue
In the jungle, in the clay, in the mangroves
Na selva, no barro, no mangue
In the jungle, in the clay, in the mangroves
Na selva, no barro, no mangue
In the jungle, in the clay, in the mangroves
Nas dunas de um corpo que baila
In the dunes of a body that dances
No canto que o vento espalha
In the song that the wind spreads
Segue o barco
Follow the boat
Segue o rumo
Follow the course
Sobre o azul petróleo
On the petrol blue
A bolo de fogo se despede dos teus olhos
The fire ball says goodbye to your eyes
Tecido quente, serena
Warm, serene fabric
Quente, serena
Warm, serene
Nascer do quente...
Warm sunrise...
Desperta alucinação
Awakening hallucination
E verá seu interior festejar
And you will see your interior celebrate
A lembraça de ser livre
The memory of being free
Na selva, no barro, no mangue
In the jungle, in the clay, in the mangroves





Writer(s): Josyara Goncalves Da Silva Lelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.