Paroles et traduction Josylvio - Fake Love
We
smoken
hella
assie,
neef
Мы
курим
hella
assie,
кузен.
We
smoken
hella
haze
Мы
курим
адскую
дымку
Zit
in
een
merrie
met
de
gang,
we
pompen
better
days
Сидя
на
кобыле
с
аллюром,
мы
качаем
лучшие
дни.
M'n
trennies
hebben
rockstar
allerbeste
pace
У
моих
тренни
лучший
темп
рокстара
Ik
ken
de
struggle,
ken
de
trap,
ik
zat
vast
in
die
race
Я
знаю
борьбу,
я
знаю
лестницу,
я
застрял
в
этой
гонке.
Rare
blocks
hier
op
de
block,
dus
waarom
kijk
je
scheef?
Странные
кварталы
здесь,
на
квартале,
так
почему
же
ты
смотришь
косо?
M'n
shooter
die
is
ready
en
z'n
fucking
hoofd
is
heet
Мой
стрелок
готов
и
его
гребаная
голова
горит
Broer
ikke
overleef,
je
ziet
dat
ik
niet
overdreef
Брат,
выживи,
ты
видишь,
что
я
не
преувеличиваю.
Je
ziet
dat
ik
niet
overgeef,
die
merrie
heeft
een
rare
grip
Ты
же
видишь,
меня
не
тошнит,
у
этой
кобылы
странная
хватка.
In
deze
game
ben
ik
een
zwaargewicht
В
этой
игре
я
тяжеловес.
En
al
die
trappers
in
de
game
weten
fuck
faam
en
shit
И
все
эти
барыги
в
игре
знают
к
черту
славу
и
все
такое
прочее
Vind
me
in
de
la
lo
pitch,
ik
ben
te
vaak
te
laat
en
shit
Найди
меня
на
поле
Ла-Ло,
я
слишком
часто
опаздываю
и
все
такое.
Maar
voor
die
money
ben
ik
daar,
kan
alleen
money
verstaan
Но
за
эти
деньги
я
там,
могу
понять
только
деньги.
Ben
je
skeer,
dan
blijf
maar
daar,
m'n
niffo
die
geeft
hoppi
gas
Если
ты
скир,
то
просто
стой
там,
мой
ниффо,
который
дает
Хоппи
бензин.
Ibahesj
en
fuck
the
ops,
dit
is
een
wereld
met
fake
love
Ибахеш
и
к
черту
оперативников,
это
мир
фальшивой
любви
Ze
willen
proeven
van
m'n
saus,
ze
mogen
proeven
wat
het
kost
Они
хотят
попробовать
мой
соус,
они
могут
попробовать,
чего
бы
это
ни
стоило.
We
draaien
tonnen
richting
millies,
neefje,
koste
wat
het
kost
Мы
превращаем
тонны
в
миллионы,
племянник,
любой
ценой.
Alleen
maar
fake
love,
maar
I
don't
give
a
fuck
Просто
фальшивая
любовь,
но
мне
плевать.
(I
don't
give
a
fuck
nah)
(Мне
наплевать,
нет)
We
blijven
on
top,
alleen
maar
fake
love
Мы
остаемся
на
вершине,
просто
фальшивая
любовь.
(Fake
love,
ah)
(Фальшивая
любовь,
ах)
Alleen
maar
fake
love,
maar
I
don't
give
a
fuck
Просто
фальшивая
любовь,
но
мне
плевать.
(I
don't
give
a
fuck
nah)
(Мне
наплевать,
нет)
Alleen
maar
fake
love,
alleen
maar
fake
love
Просто
фальшивая
любовь,
просто
фальшивая
любовь.
Kijk
al
die
ski
mask
bitches
willen
cake
van
me
Смотри
Как
все
эти
сучки
в
лыжных
масках
хотят
от
меня
пирога
Maar
ik
ben
niet
dom,
ik
gooi
geen
money
op
die
fake
lovers
Но
я
не
дурак,
я
не
швыряюсь
деньгами
в
фальшивых
любовников.
We
maken
hella
cash
en
kan
niet
met
die
fake
ballers
Мы
зарабатываем
кучу
денег
и
не
можем
с
этими
фальшивыми
баллерами
Spenden
op
bitches,
maar
je
family
niet
eens
callen
Тратишь
на
сучек,
но
даже
позвонить
не
можешь.
Begrijp
mij,
dat
is
een
no,
no,
no
Пойми
меня,
это
"нет",
"нет",
"нет".
Ken
die
tijden
met
m'n
money
low,
low,
low,
low
Низко,
низко,
низко,
низко,
низко,
низко
Was
in
die
stupa
met
de
broeders
fuck
van
popopo
Был
в
той
ступе
с
гребаными
братьями
попопо
Zij
willen
fucken
met
een
jongen,
no,
no,
no,
no,
wow
Они
хотят
трахаться
с
парнем,
нет,
нет,
нет,
вау
Pa-pauw,
zo
gaan
die
gannoes
a
mattie
we
richten
Па-Пау,
вот
как
мы
будем
целиться
в
этих
ганноев
и
Мэтти
Ik
kom
van
de
bodem,
begonnen
met
klimmen
Я
оторвался
от
дна
и
начал
карабкаться.
Geboren
winnaar,
dus
ik
kom
om
te
winnen
Рожденный
Победителем,
я
пришел
побеждать.
Kom
om
te
pakken,
Приходи
собирать
вещи,
Die
kakkerlakkers
zijn
niet
ready
for
dit,
oh
no
mattie
begrijp
me
Эти
тараканы
не
готовы
к
этому,
О
нет,
Мэтти,
пойми
меня
Hella
money,
dit
zijn
andere
tijden
Чертовы
деньги,
сейчас
совсем
другое
время
Voel
die
boze
ogen
naar
me
kijken
Чувствую,
как
злые
глаза
смотрят
на
меня.
Man,
fuck
'em
all
Чувак,
пошли
они
все
к
черту
Young
hustler,
ik
ball
Молодой
делец,
я
иду
сюда.
Ze
willen
allen
dat
ik
val
Они
все
хотят,
чтобы
я
упал.
Willen
lachen
in
m'n
face
Хочешь
рассмеяться
мне
в
лицо
Ben
nummer
één
in
die
race
Ben
nummer
één
in
die
race
Young
hustler,
ik
ball
Молодой
Хастлер,
ИК
бал
Ze
willen
allen
dat
ik
val
Зе
Виллен
Аллен
дат
ИК
вал
Willen
lachen
in
m'n
face
Виллен
лачен
в
моем
лице
Nummer
één
in
die
race,
woosh
Nummer
één
in
die
race,
Ух
ты
Alleen
maar
fake
love,
maar
I
don't
give
a
fuck
Аллен
Маар
фальшивая
любовь,
Маар
мне
наплевать.
(I
don't
give
a
fuck
nah)
(Мне
наплевать,
нет)
We
blijven
on
top,
alleen
maar
fake
love
Мы
блайвен
на
вершине,
Аллен
Маар
фальшивая
любовь
(Fake
love,
ah)
(Фальшивая
любовь,
ах)
Alleen
maar
fake
love,
maar
I
don't
give
a
fuck
Аллен
Маар
фальшивая
любовь,
Маар
мне
наплевать.
(I
don't
give
a
fuck
nah)
(Мне
наплевать,
нет)
Alleen
maar
fake
love,
alleen
maar
fake
love
Аллиен
Маар
фальшивая
любовь,
Аллиен
Маар
фальшивая
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stacey Walroud, Joost T Sylvio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.