Paroles et traduction José Alberto "El Canario" - Abre
Ábrele
a
mi
esperanza
mis
ansias
de
poseerte
Открой
мою
надежду,
мое
желание
обладать
тобой
Ábrele
al
porvenir
de
par
en
par
sin
detenerte
Открой
дверь
в
будущее
широко,
без
промедления
No
cierres
tus
puertas
al
amor
no
lo
hagas
más
difícil
Не
закрывай
свои
двери
для
любви,
не
усложняй
больше
Abre
un
compás
de
espera
para
que
no
muera
en
esta
crisis
Открой
отсрочку,
чтобы
я
не
умер
на
этом
кризисе
Abre
tus
pétalos
blandos
dale
calor
a
mi
mundo
Открой
свои
нежные
лепестки,
согрей
мой
мир
Las
cortinas
del
silencio
marcan
del
éxtasis
el
rumbo
Шторы
молчания
задают
направление
экстазу
Abiertas
mis
esperanzas
y
al
sentirte
mujer
Мои
надежды
открыты,
и
чувствуя
тебя
как
женщину
Probar
de
esa
sustancia
que
contiene
tu
piel
Испытать
ту
суть,
которую
содержит
твоя
кожа
Ábrele
a
mi
esperanza
tu
archivo
de
ilusión
Открой
для
моей
надежды
твой
архив
иллюзий
Y
guarda
en
sus
gavetas
lo
mejor
de
este
amor
И
храни
в
его
ящиках
лучшее
из
этой
любви
Si
fueras
para
mí
yo
me
sintiera
tan
feliz
Если
бы
ты
была
для
меня,
я
бы
чувствовал
себя
так
счастливо
Tanto
que
mis
caricias
sumarían
tu
total
y
su
tinta
indeleble
Так,
что
мои
ласки
сложились
бы
в
твою
сущность,
а
мои
неизгладимые
чернила
Firmaría
mi
sentencia
de
amar
подписали
бы
мой
приговор
любви
Si
fueras
para
mí
creo
que
así
sería
feliz,
muy
feliz
Если
бы
ты
была
для
меня,
я
думаю,
что
я
был
бы
так
счастлив,
очень
счастлив
(Ábrele
a
tu
esperanza
el
deseo
de
(Открой
своей
надежде
желание
Amarme,
abre
tu
corazón
que
yo
quiero
entrar)
Любить
меня,
открой
свое
сердце,
я
хочу
войти)
Las
puertas
de
tu
corazón
algún
día
se
abrirán,
yo
Двери
твоего
сердца
когда-нибудь
откроются,
я
Quiero
ser
el
primero
que
tenga
permiso
para
entrar
Хочу
быть
первым,
кому
разрешат
войти
(Ábrele
a
tu
esperanza
el
deseo
de
(Открой
своей
надежде
желание
Amarme,
abre
tu
corazón
que
yo
quiero
entrar)
Любить
меня,
открой
свое
сердце,
я
хочу
войти)
Mírame
que
estoy
aquí
deseando
tu
calor,
d
Посмотри,
я
здесь,
желаю
твоего
тепла,
д
Ame
tu
amor,
tu
corazón,
emborráchame
de
amor
mi
bella
flor
ай
твоей
любви,
твоего
сердца,
опьяни
меня
любовью,
мой
прекрасный
цветок
Aaahhh,
uuhhhhh,
wuuuuu
Ааа,
уууу,
вууу
Abre
abre
jajajajaa
Открой-открой,
ха-ха-ха
Chiquita
preciosa
diamante
pulido
Малышка,
мой
драгоценный
бриллиант
Quiero
ser
el
dueño
de
tu
amor
divino
Я
хочу
быть
владельцем
твоей
божественной
любви
(Abre
tu
corazón
que
yo
quiero
entrar)
(Открой
свое
сердце,
я
хочу
войти)
Abre
tus
pétalos
blandos
dale
calor
a
mi
mundo
Открой
свои
нежные
лепестки,
согрей
мой
мир
(Abre
tu
corazón
que
yo
quiero
entrar)
(Открой
свое
сердце,
я
хочу
войти)
Pero
quiero
todo
todo
tu
sabor
Но
я
хочу
все,
весь
твой
вкус
Oh
no
oh
no
no
О
нет,
о
нет,
нет
Abre
tu
corazón
que
yo
quiero
entrar
mamá
Открой
свое
сердце,
я
хочу
войти,
детка
(Abre
tu
corazón
que
yo
quiero
entrar)
(Открой
свое
сердце,
я
хочу
войти)
Tutu
que
bien
es
el
mensajero
del
amor
que
te
viene
a
buscar
Туту,
какой
славный
вестник
любви,
которая
идет
за
тобой
(Abre
tu
corazón
que
yo
quiero
entrar)
(Открой
свое
сердце,
я
хочу
войти)
Ay
para
darte
cariño
sí
sí
ay
para
darte
caricias
ábreme
ya
Чтобы
дать
тебе
ласки,
да,
да,
чтобы
дать
тебе
ласки,
откройся
мне
(Abre
tu
corazón
que
yo
quiero
entrar)
(Открой
свое
сердце,
я
хочу
войти)
Acompáñame
yea
ye
yeieyeye
Пой
со
мной,
да-да,
да-да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Diaz Arias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.