Paroles et traduction José Alberto "El Canario" - Bailemos Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailemos Otra Vez
Let's Dance Again
Bailemos
otra
vez,
que
paren
el
reloj
Let's
dance
again,
let
the
clock
stop
Amor
están
tocando
nuestra
última
canción
Love,
they're
playing
our
last
song
Que
suban
esa
música,
que
bajen
esa
luz
Let
them
turn
up
the
music,
let
them
dim
the
lights
Que
todo
lo
que
sienta
sea
tú
y
sólo
tú
Let
all
I
feel
be
you
and
only
you
Bailemos
otra
vez,
en
el
medio
del
rumor
Let's
dance
again,
in
the
middle
of
the
commotion
Igual
que
aquella
noche
que
encontramos
el
amor
Just
like
that
night
we
found
love
Que
no
caiga
una
lágrima,
que
no
suene
una
voz
Let
not
a
tear
fall,
let
not
a
voice
be
heard
Que
todo
lo
que
sientas
sea
yo
y
sólo
yo
Let
all
that
you
feel
be
me
and
only
me
Luego
derrepente,
al
final
amor
Then
suddenly,
at
the
end
love
No
diremos
nada
ni
siquiera
un
adiós
We
won't
say
anything,
not
even
a
goodbye
Yo
te
miraré,
tú
me
mirarás
I'll
look
at
you,
you'll
look
at
me
Y
entonces
que
se
acabe
el
mundo
And
then
let
the
world
end
Pero
ahora,
amor
But
now,
love
Bailemos
otra
vez
Let's
dance
again
(Que
paren
el
reloj
(Let
the
clock
stop
Que
suban
esa
música
Let
them
turn
up
the
music
Que
bajen
esa
luz
Let
them
dim
the
lights
Que
quiero
bailar
contigo)
Because
I
want
to
dance
with
you)
Ven
mi
negra,
de
la
vida
Come
over
here,
my
black
girl
Que
quiero
estar
junto
a
ti
Because
I
want
to
be
close
to
you
Remenea
tu
cintura
Shake
your
hips
Bailando
contigo,
seré
féliz
I'll
be
happy
dancing
with
you
(Que
paren
el
reloj
(Let
the
clock
stop
Que
suban
esa
música
Let
them
turn
up
the
music
Que
bajen
esa
luz
Let
them
dim
the
lights
Que
quiero
bailar
contigo)
Because
I
want
to
dance
with
you)
Que
me
suban
el
volumen
Let
them
turn
up
the
volume
Que
quiero
escuchar
bien
alto
Because
I
want
to
hear
it
loud
and
clear
Esa
música
bonita
That
beautiful
music
Que
tú
y
yo
estamos
gozando
That
you
and
I
are
enjoying
(Que
paren
el
reloj
(Let
the
clock
stop
Que
suban
esa
música
Let
them
turn
up
the
music
Que
bajen
esa
luz
Let
them
dim
the
lights
Que
quiero
bailar
contigo)
Because
I
want
to
dance
with
you)
Y
bailando
a
media
luz
And
dancing
in
the
dim
light
En
el
medio
de
la
gente
In
the
middle
of
the
crowd
Voy
a
decirte
al
oído,
mami
I'm
going
to
whisper
in
your
ear,
mami
Que
me
gustas
locamente
That
I'm
crazy
about
you
(Que
paren
el
reloj
(Let
the
clock
stop
Que
suban
esa
música
Let
them
turn
up
the
music
Que
bajen
esa
luz
Let
them
dim
the
lights
Que
quiero
bailar
contigo)
Because
I
want
to
dance
with
you)
A
media
luz,
a
media
luz
In
the
dim
light,
in
the
dim
light
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Because
I
want
to
dance
with
you)
Suelta
la
cartera,
mi
amor
te
lo
digo
Let
go
of
your
purse,
my
love,
I
tell
you
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Because
I
want
to
dance
with
you)
Que
suban
la
música,
por
favor
Let
them
turn
up
the
music,
please
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Because
I
want
to
dance
with
you)
Ven
al
medio
del
salón,
aprétame
con
amor
Come
to
the
middle
of
the
dance
floor,
hold
me
tight
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Because
I
want
to
dance
with
you)
Y
no
me
diga
que
no,
para
bailar
este
ritmo
And
don't
tell
me
no,
to
dancing
this
rhythm
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Because
I
want
to
dance
with
you)
No
hagas
caso
de
rumor
Don't
pay
attention
to
the
rumors
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Because
I
want
to
dance
with
you)
Miren
como
bailan
mis
amigos
Look
at
how
my
friends
are
dancing
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Because
I
want
to
dance
with
you)
El
canario
cantando,
y
la
gente
gozando
The
canary
singing,
and
the
people
enjoying
it
Y
mi
orquesta
tocando
And
my
orchestra
playing
Que
quiero,
que
quiero,
que
quiero
Because
I
want,
I
want,
I
want
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Because
I
want
to
dance
with
you)
Con
el
pasito
tun-tun,
con
el
pasito
tun-tun
With
the
tun-tun
step,
with
the
tun-tun
step
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Because
I
want
to
dance
with
you)
Es
que
la
gente
en
las
fiestas
prefiere
bailar
Because
people
at
parties
prefer
to
dance
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Because
I
want
to
dance
with
you)
Salsa,
salsa,
salsa,
salsa
conmigo
Salsa,
salsa,
salsa,
salsa
with
me
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Because
I
want
to
dance
with
you)
Y
un
merengue
para
afincar
And
a
merengue
to
settle
down
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Because
I
want
to
dance
with
you)
Mi
compadre
yo
si
lo
bailo
encendido
My
friend,
I
dance
it
lit
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Because
I
want
to
dance
with
you)
Pa'
Colombia
entera
For
all
of
Colombia
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Because
I
want
to
dance
with
you)
Y
también
pa'
Venezuela
And
also
for
Venezuela
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Because
I
want
to
dance
with
you)
En
Lima,
Perú,
Panamá,
lo
bailan
encendido
In
Lima,
Peru,
Panama,
they
dance
it
lit
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Because
I
want
to
dance
with
you)
Y
también
pa'
mi
quisquella
And
also
for
my
Quisquella
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Because
I
want
to
dance
with
you)
Puerto
Rico
no
se
queda
Puerto
Rico
is
not
left
out
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Because
I
want
to
dance
with
you)
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Because
I
want
to
dance
with
you)
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Because
I
want
to
dance
with
you)
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Because
I
want
to
dance
with
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Perez Botija Garcia, Maria Enriqueta Ramos Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.