José Alberto "El Canario" - Hoy Quiero Confesar - traduction des paroles en allemand




Hoy Quiero Confesar
Heute will ich gestehen
Por si hay una pregunta en el aire
Falls eine Frage in der Luft liegt
Por si hay alguna duda sobre mi
Falls irgendein Zweifel über mich besteht
Hoy quiero confesarme
Heute will ich gestehen
Hoy que me sobra tiempo
Heute, wo ich Zeit übrig habe
Voy a contarle a todos como soy
Werde ich allen erzählen, wie ich bin
Hoy quiero confesar que estoy enamorado
Heute will ich gestehen, dass ich verliebt bin
Por matar los rumores de aquella esquina
Um die Gerüchte von jener Ecke zu beenden
Que me gusta el perfume de claveles
Dass ich den Duft von Nelken mag
Y que llevo en el alma a mi quisquella
Und dass ich meine Quisqueya tief in der Seele trage
Hoy quiero confesar que estoy algo cansado
Heute will ich gestehen, dass ich etwas müde bin
De llevar esta estrella que pesa tanto
Diesen Stern zu tragen, der so schwer wiegt
Que perdí en el camino tantas cosas
Dass ich auf dem Weg so viele Dinge verloren habe
Que me hicieron a veces tanto daño, tanto daño
Die mir manchmal so wehgetan haben, so sehr wehgetan haben
Hoy quiero confesar (hoy quiero confesar que yo estoy enamorado)
Heute will ich gestehen (heute will ich gestehen, dass ich verliebt bin)
Enamorado de ti
Verliebt in dich
Como un loco y asfixiado (hoy quiero confesar que yo estoy enamorado)
Wie verrückt und atemlos (heute will ich gestehen, dass ich verliebt bin)
Estar enamorado es lo mas lindo que nuestro señor a creado (hoy quiero confesar que yo estoy enamorado)
Verliebt zu sein ist das Schönste, was unser Herr erschaffen hat (heute will ich gestehen, dass ich verliebt bin)
Que murmuren no me importa que murmuren quiero tenerte a mi lado (hoy quiero confesar que yo estoy enamorado)
Dass sie tuscheln, ist mir egal, dass sie tuscheln, ich will dich an meiner Seite haben (heute will ich gestehen, dass ich verliebt bin)
Tan linda y sexy que te ves con ese vestido de costado
So hübsch und sexy siehst du von der Seite in diesem Kleid aus
Cachimbo cachimbo
Cachimbo Cachimbo
Achusi, ay como
Achusi, ay wie
Lo que quieras tu de mi (enamorado)
Was immer du von mir willst (verliebt)
Pidelo que te lo doy (enamorado)
Bitte darum, ich geb' es dir (verliebt)
Porque como un loco estoy (enamorado)
Denn wie verrückt bin ich (verliebt)
Ya no se por donde voy (enamorado)
Ich weiß schon nicht mehr, wohin ich gehe (verliebt)
Si tu no estas a mi lado (enamorado)
Wenn du nicht an meiner Seite bist (verliebt)
Yo me muero de dolor (enamorado)
Sterbe ich vor Schmerz (verliebt)
Mami yo estoy asfixiado (enamorado)
Mami, ich bin außer Atem (verliebt)
Caramelo caramelo caramelo (enamorado)
Süße, Süße, Süße (verliebt)
Dulce y rico (enamorado)
Süß und köstlich (verliebt)
Caramelo con tu amor (enamorado)
Süße mit deiner Liebe (verliebt)
Enamorado de ti
Verliebt in dich
Agarreme que me caigo (eh)
Haltet mich fest, ich falle (eh)
Eee (enamorado)
Eee (verliebt)
Eee (enamorado)
Eee (verliebt)
Pa colombia entera (enamorado)
Für ganz Kolumbien (verliebt)
Hay pa colombia entera (enamorado)
Ja, für ganz Kolumbien (verliebt)
Yo me ire con mi jeba (enamorado)
Ich werde mit meiner Liebsten gehen (verliebt)
Un amor como es el tuyo (enamorado)
Eine Liebe wie die deine (verliebt)
No lo cambio por ninguno (enamorado)
Tausche ich gegen keine andere ein (verliebt)
No me importa que comenten (enamorado)
Es ist mir egal, was sie reden (verliebt)
Todo lo que tengo es tuyo (enamorado)
Alles, was ich habe, ist deins (verliebt)
Ay mira tan tuyo (enamorado)
Ay, schau, so sehr deins (verliebt)
Agarralo es tuyo (enamorado)
Nimm es, es ist deins (verliebt)
De ti de ti de ti (enamorado)
In dich, in dich, in dich (verliebt)
Yo me siento enamorado (enamorado, enamorado)
Fühle ich mich verliebt (verliebt, verliebt)





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.