José Alberto "El Canario" - Muera el Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Alberto "El Canario" - Muera el Amor




Muera el Amor
Умри любовь
Que muera el amor
Пусть любовь умрет
Que dice, que engaña, que besa, que araña
Кто говорит, кто обманывает, кто целует, кто паукит
Que muera el amor
Пусть любовь умрет
Que queda, que pasa, que pisa, que pesa
Кто остается, кто проходит, кто наступает, кто взвешивает
Que muera el amor
Пусть любовь умрет
Que miente, promete, se apiada se rie de mi
Кто лжет, обещает, жалеет, смеется надо мной
Que muera el amor
Пусть любовь умрет
Que abraza, que aranca, que roba, que arrasa
Кто обнимает, кто пашет, кто ворует, кто разоряет
Que muera el amor
Пусть любовь умрет
Que quema, que hiela, que corre, que vuela
Что горит, что льдит, что бежит, что летит.
Que muera el amor
Пусть любовь умрет
Que es droga que agarra despega y te hace feliz
Что это наркотик, который захватывает и делает тебя счастливым
Veneno, veneno
Яд, яд
Que estalla por mis venas como un trueno
Который разносится по моим венам, как гром.
Espuma blanca flor de piel
Белая пена меховой цветок
Que hierve cuando estoy con ella
Которая кипит, когда я с ней
Amor si preguntas un pero es amor sin cuartel
Любовь, если ты спросишь, но это любовь без остатка
Tú, que me besas
Ты, который целуешь меня
Que me pesas
Что ты меня взвешиваешь
Que me abrazas
Что ты обнимаешь меня
Que me agarras
Что ты держишь меня за руку
Que prometes
Что ты обещаешь
Que me mientes y yo te quiero y yo te quiero
Что ты лжешь мне, а я люблю тебя, и я хочу тебя
Que muera el amor
Пусть любовь умрет
Que rompe, que arrastra, que oprime, que aplasta
Что ломает, что тащит, что угнетает, что давит
Que muera el amor
Пусть любовь умрет
Que gusta, que encanta, que gasta y desgasta
Кто любит, кто любит, кто тратит и изнашивает
Que muera el amor
Пусть любовь умрет
Que es droga que agarra despega y te hace feliz
Что это наркотик, который захватывает и делает тебя счастливым
Veneno, veneno
Яд, яд
Que estalla por mis venas como un trueno
Который разносится по моим венам, как гром.
Espuma blanca flor de piel
Белая пена меховой цветок
Que hierve cuando estoy con ella
Которая кипит, когда я с ней
Amor si preguntas un pero es amor sin cuartel
Любовь, если ты спросишь, но это любовь без остатка
Tú, que me besas
Ты, который целуешь меня
Que me pesas
Что ты меня взвешиваешь
Que me abrazas
Что ты обнимаешь меня
Que me agarras
Что ты держишь меня за руку
Que prometes
Что ты обещаешь
Que me mientes y yo te quiero y yo te quiero
Что ты лжешь мне, а я люблю тебя, и я хочу тебя
(Muera el amor)
(Да умрет любовь)
(Que no muera el amor)
(Пусть любовь не умрет)
(Muera el amor)
(Да умрет любовь)
(Que no muera el amor)
(Пусть любовь не умрет)
El amor que es traicionero
Любовь, которая коварна
Ese debe de morir
Этот, должно быть, умрет
Pero si es amor del bueno
Но если это любовь к хорошему
Siempre tiene que vivir
Он всегда должен жить
(Muera el amor)
(Да умрет любовь)
(Que no muera el amor)
(Пусть любовь не умрет)
(Muera el amor)
(Да умрет любовь)
(Que no muera el amor)
(Пусть любовь не умрет)
Un amor que sea sincero
Любовь, которая искренна
Es difícil encontrar
Трудно найти
El amor no es tan solo sexo
Любовь-это не просто секс
Amor es saber amar
Любовь - это умение любить
(Muera el amor)
(Да умрет любовь)
Que es traicionero
Который коварен
(Que no muera el amor)
(Пусть любовь не умрет)
El que es bonito y bueno
Тот, который красив и хорош
(Muera el amor)
(Да умрет любовь)
Si no es puro y verdadero
Если это не чисто и не истинно
(Que no muera el amor)
(Пусть любовь не умрет)
Es el que quiero de verdad
Это тот, кого я действительно хочу
(Muera el amor)
(Да умрет любовь)
Amor que gasta y desgasta
Любовь, которая тратит и изнашивает
(Que no muera el amor)
(Пусть любовь не умрет)
Alivia el corazón
Успокаивает сердце
(Muera el amor)
(Да умрет любовь)
Que mata como las drogas
Который убивает, как наркотики
(Que no muera el amor)
(Пусть любовь не умрет)
Y llena el alma de alegría
И наполняет душу радостью
(Muera el amor)
(Да умрет любовь)
Quiere y no llora
Хочет и не плачет
(Que no muera el amor)
(Пусть любовь не умрет)
Que te quita las penas
Который избавляет тебя от печалей
(Muera el amor)
(Да умрет любовь)
El que te incomoda
Тот, который доставляет вам неудобства
(Que no muera el amor)
(Пусть любовь не умрет)
Te entiende de verdad
Он действительно тебя понимает
(Muera el amor)
(Да умрет любовь)
Sucio y maldito
Грязный и чертов
(Que no muera el amor)
(Пусть любовь не умрет)
El que sabe perdonar
Тот, кто умеет прощать
(Muera el amor)
(Да умрет любовь)
Amor lleno de maldad
Любовь, полная зла
(Que no muera el amor)
(Пусть любовь не умрет)
Y no guarda rencor
И он не держит зла
(Muera el amor)
(Да умрет любовь)
Sin sentimientos
Без чувств
(Que no muera el amor)
(Пусть любовь не умрет)
Vive el amor de verdad
Живи настоящей любовью
(Muera el amor)
(Да умрет любовь)
Amor no vale la pena
Любовь того не стоит
(Que no muera el amor)
(Пусть любовь не умрет)
Que lleva dentro de ti
Что он носит внутри тебя
(Muera el amor)
(Да умрет любовь)
Que muera que muera
Что я умру, что я умру
(Que no muera el amor)
(Пусть любовь не умрет)
Por siempre debe de existir
Он должен существовать вечно





Writer(s): L.g. Escolar, H. Herrero, J. Seijas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.