Paroles et traduction José Alberto "El Canario" - Nadie Se Compara Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Se Compara Contigo
No One Compares to You
Que
buena
suerte
he
tenido
al
conocerte
How
lucky
I
was
to
meet
you
Y
mas
aun
que
te
hallas
fiado
de
mi
And
even
more
so
that
you
would
trust
me
Te
jugaste
todo
a
nada
al
quererme
You
risked
everything
for
nothing
by
loving
me
Pero
te
juro
que
no
te
vas
a
arrepentir!!
But
I
swear
you
won't
regret
it!!
Y
no
te
miento
cuando
te
digo
que
te
amo
And
I'm
not
lying
when
I
tell
you
that
I
love
you
Que
yo
sin
ti
ya
no
podria
vivir.
That
I
couldn't
live
without
you.
Pongo
el
alma
y
la
vida
en
tus
manos
I
put
my
heart
and
soul
in
your
hands
Para
que
sepas
que
tu
eres
todo
para
mi!
So
that
you
know
that
you
are
everything
to
me!
Nada
se
compara
contigo
No
one
compares
to
you
Las
emociones
mas
profundas
y
tantas
ilusiones
juntas
The
deepest
emotions
and
so
many
illusions
together
Solo
he
podido
descubrirlas
junto
a
ti
I
have
only
been
able
to
discover
them
with
you
Tu
me
facinas
y
es
la
tentacion
mas
exquisita!
You
fascinate
me
and
you
are
the
most
exquisite
temptation!
Nada
se
compara
contigo
No
one
compares
to
you
No
tuve
amor
mas
impetuoso
ni
la
pasion
que
en
ti
derrocho
I
have
never
had
a
more
impetuous
love
or
the
passion
that
I
lavish
on
you
Y
aunque
paresca
fantasioso
es
así
And
although
it
seems
fanciful,
it
is
so
De
lo
vivido
nada
se
compara
xontigo!!
Of
all
I
have
lived,
nothing
compares
to
you!!
Nada
se
compara
contigo
No
one
compares
to
you
Ni
las
estrellas
en
el
cielo
se
comparan
contigo.
Not
even
the
stars
in
the
sky
compare
to
you.
Nada
se
compara
contigo
No
one
compares
to
you
La
buena
suerte
que
he
tenido
en
haberte
conocido.
The
good
fortune
I
have
had
in
having
met
you.
Nada
se
compara
contigo
No
one
compares
to
you
Ninguno
de
los
amores
que
he
tenido
me
han
dado
un
amor
tan
lindo!
None
of
the
loves
I
have
had
have
given
me
such
beautiful
love!
Nadie
como
tu,
Nadie
como
tu,
Nadie
nadie
como
tu.
No
one
like
you,
No
one
like
you,
No
one
no
one
like
you.
Nadie
como
tu,
No
one
like
you,
Tantas
lindas
emociones
que
he
vivido.
So
many
beautiful
emotions
that
I
have
lived.
Nadie
como
tu,
No
one
like
you,
Las
mas
profundas
que
he
tenido
contigo.
The
deepest
I
have
had
with
you.
Nadie
como
tu,
No
one
like
you,
Nada
en
el
mundo
se
compara
contigo.
Nothing
in
the
world
compares
to
you.
Nadie
como
tu,
No
one
like
you,
Nadie
como
tu,
Nadie
como
tu,
pero
Nadie
como
tu.
No
one
like
you,
No
one
like
you,
but
No
one
like
you.
Nadie
como
tu,
No
one
like
you,
Besame
querer
besame
adorar
besame
mimar!
Kiss
me
want
to
kiss
me
adore
me
kiss
me
pamper
me!
Nadie
como
tu.
No
one
like
you.
Mira
pero
nadie
nadie
nadie
como
tu!!
Look,
but
nobody
nobody
nobody
like
you!!
Los
amores
que
he
tenido
no
se
comparan
contigo!
The
loves
I
have
had
do
not
compare
to
you!
De
todos
los
amores
que
he
tenido
ninguno
me
ha
dado
un
cariño
tan
lindo!
Of
all
the
loves
I
have
had,
none
has
given
me
a
love
so
beautiful!
Los
amores
que
he
tenido
no
se
comparan
contigo!
The
loves
I
have
had
do
not
compare
to
you!
Te
lo
digo
de
corazon
tu
me
estimulas
tu
me
facinas
eres
tu
mi
medicina!
I
tell
you
from
the
heart
you
stimulate
me
you
fascinate
me
you
are
my
medicine!
Los
amores
que
he
tenido
no
se
comparan
contigo!
The
loves
I
have
had
do
not
compare
to
you!
De
todas
las
mujeres
que
he
tenido
ninguna
ha
logrado
lo
que
tu
has
conseguido
conmigo!
Of
all
the
women
I
have
had,
none
has
achieved
what
you
have
achieved
with
me!
Sere
todo
tuyo
mi
amor
todo
tuyo!
(8)
I
will
be
all
yours
my
love
all
yours!
(8)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Torres Modesto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.