Paroles et traduction José Alfredo Jiménez & Alicia Juarez - Y Es Verdad
Arráncame
la
vida
de
una
vez
Вырви
из
меня
жизнь
одним
махом
No
me
hagas
más
intensa
esta
agonía
Не
затягивай
эту
мучительную
агонию
Por
tu
adiós
estoy
muriéndome
de
sed
Я
умираю
от
жажды
из-за
твоего
прощания
En
el
desierto
que
ha
dejado
tu
partida
В
пустыне,
оставшейся
после
твоего
ухода
Arráncame
la
vida
de
una
vez
Вырви
из
меня
жизнь
одним
махом
Que
estar
sin
ti
es
como
estar
muriendo
en
vida
Потому
что
жить
без
тебя
- все
равно
что
медленно
умирать
Las
leyes
van
a
estar
a
tu
favor
Законы
будут
на
твоей
стороне
Porque
yo
feliz
me
moriré
en
tus
brazos
Потому
что
я
счастлив
умереть
в
твоих
объятиях
Dispara
de
una
vez
Стреляй
сразу
Directo
al
corazón
dispara
de
una
vez
Прямо
в
сердце,
стреляй
сразу
же
Con
balas
de
traición
sabes
hacerlo
bien
Пулями
предательства
ты
умеешь
это
делать
хорошо
Que
en
eso
eres
mejor
que
un
francotirador
Потому
что
в
этом
ты
лучше,
чем
снайпер
Dispara
de
una
vez
Стреляй
сразу
Directo
al
corazón
dispara
de
una
vez
Прямо
в
сердце,
стреляй
сразу
же
Para
que
vivir
así
si
todo
lo
perdí
Зачем
жить
так,
если
я
все
потерял
Apúntale
directo
al
corazón...
ohooo
Целься
прямо
в
сердце...
оооо
Directo
al
corazón
Прямо
в
сердце
Arráncame
la
vida
de
una
vez
Вырви
из
меня
жизнь
одним
махом
Porque
ya
no
se
vivir
sin
tus
caricias
Потому
что
я
больше
не
могу
жить
без
твоих
ласк
Tu
recuerdo
me
hace
perder
la
razón
Твои
воспоминания
сводят
меня
с
ума
La
locura
me
seduce
y
me
castiga
Безумие
соблазняет
и
наказывает
меня
Arráncame
la
vida
de
una
vez
Вырви
из
меня
жизнь
одним
махом
Sin
piedad
y
sin
remordimiento
Без
жалости
и
без
угрызений
совести
Las
leyes
van
a
estar
a
tu
favor
Законы
будут
на
твоей
стороне
Porque
yo
feliz
me
moriré
en
tus
brazos
Потому
что
я
счастлив
умереть
в
твоих
объятиях
Dispara
de
una
vez
Стреляй
сразу
Directo
al
corazón
dispara
de
una
vez
Прямо
в
сердце,
стреляй
сразу
же
Con
balas
de
traición
sabes
hacerlo
bien
Пулями
предательства
ты
умеешь
это
делать
хорошо
Que
en
eso
eres
mejor
que
un
francotirador
Потому
что
в
этом
ты
лучше,
чем
снайпер
Dispara
de
una
vez
Стреляй
сразу
Directo
al
corazón
dispara
de
una
vez
Прямо
в
сердце,
стреляй
сразу
же
Para
que
vivir
así
si
todo
lo
perdí
Зачем
жить
так,
если
я
все
потерял
Apúntale
directo
al
corazón...
ohooo
Целься
прямо
в
сердце...
оооо
Directo
al
corazón
Прямо
в
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Arrondo, Juan Manuel Jose Bon, Arrondo Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.