Paroles et traduction José Alfredo Jiménez & Amalia Mendoza - Despacito
Despacito,
muy
despacito
Slowly,
very
slowly
Se
fue
metiendo
en
mi
corazón
You
crept
into
my
heart
Con
mentiras
y
cariñitos
With
lies
and
endearments
La
fui
queriendo
con
mucho
amor
I
came
to
love
you
with
much
love
Despacito,
muy
despacito
Slowly,
very
slowly
Crecía
la
llama
de
mi
pasión
The
flame
of
my
passion
grew
Y
sabiendo
que
no
era
buena
And
knowing
that
you
were
no
good
Le
di
mi
vida
sin
condición
I
gave
you
my
life
without
condition
Y
hoy
que
quiero
dejarla
de
amar
And
today
that
I
want
to
stop
loving
you
No
responden
las
fuerzas
de
mi
alma
The
forces
of
my
soul
do
not
respond
Yo
no
sé
donde
voy
a
acabar
I
don't
know
where
I
will
end
up
Porque
yo
ya
no
puedo
olvidarla
Because
I
can
no
longer
forget
you
Despacito
muy
despacito
Slowly
very
slowly
Me
dijo
cosas
que
nunca
oí
You
told
me
things
I'd
never
heard
Me
enseñó
lo
que
tantas
veces
You
taught
me
what
so
many
times
En
otros
labios
no
comprendí
I
did
not
understand
on
other
lips
Pero
todo,
todo
se
acaba
But
everything,
everything
ends
La
dicha
grande
también
se
va
Great
happiness
also
leaves
Y
nos
deja
nomás
recuerdos
And
leaves
us
only
memories
Recuerdos
de
ella
que
no
vendrá
Memories
of
her
who
will
not
come
Y
hoy
que
quiero
dejarla
de
amar
And
today
that
I
want
to
stop
loving
you
No
responden
las
fuerzas
de
mi
alma
The
forces
of
my
soul
do
not
respond
Yo
no
sé
donde
voy
acabar
I
don't
know
where
I
will
end
up
Porque
yo
ya
no
puedo
olvidarla
Because
I
can
no
longer
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.