Paroles et traduction José Alfredo Jiménez & Amalia Mendoza - Despacito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despacito,
muy
despacito
Медленно,
очень
медленно
Se
fue
metiendo
en
mi
corazón
Ты
проникал
в
мое
сердце
Con
mentiras
y
cariñitos
С
ложью
и
ласками
La
fui
queriendo
con
mucho
amor
Я
полюбила
тебя
с
большой
любовью
Despacito,
muy
despacito
Медленно,
очень
медленно
Crecía
la
llama
de
mi
pasión
Разгоралось
пламя
моей
страсти
Y
sabiendo
que
no
era
buena
И
зная,
что
ты
не
был
хорошим
Le
di
mi
vida
sin
condición
Я
отдала
тебе
свою
жизнь
без
условий
Y
hoy
que
quiero
dejarla
de
amar
И
теперь,
когда
я
хочу
разлюбить
тебя
No
responden
las
fuerzas
de
mi
alma
Силы
моей
души
не
отвечают
Yo
no
sé
donde
voy
a
acabar
Я
не
знаю,
чем
это
закончится
Porque
yo
ya
no
puedo
olvidarla
Потому
что
я
больше
не
могу
тебя
забыть
Despacito
muy
despacito
Медленно,
очень
медленно
Me
dijo
cosas
que
nunca
oí
Ты
говорил
мне
вещи,
которых
я
никогда
не
слышала
Me
enseñó
lo
que
tantas
veces
Ты
научил
меня
тому,
что
так
много
раз
En
otros
labios
no
comprendí
В
других
устах
я
не
понимала
Pero
todo,
todo
se
acaba
Но
все,
все
кончается
La
dicha
grande
también
se
va
Большое
счастье
тоже
уходит
Y
nos
deja
nomás
recuerdos
И
оставляет
нам
только
воспоминания
Recuerdos
de
ella
que
no
vendrá
Воспоминания
о
тебе,
который
не
вернется
Y
hoy
que
quiero
dejarla
de
amar
И
теперь,
когда
я
хочу
разлюбить
тебя
No
responden
las
fuerzas
de
mi
alma
Силы
моей
души
не
отвечают
Yo
no
sé
donde
voy
acabar
Я
не
знаю,
чем
это
закончится
Porque
yo
ya
no
puedo
olvidarla
Потому
что
я
больше
не
могу
тебя
забыть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.