Paroles et traduction José Alfredo Jiménez & Mariachi Vargas de Tecalitlán - Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
cansé
de
rogarle
I
gave
up
on
begging
you
Me
cansé
de
decirle
I
gave
up
on
telling
you
Que
yo
sin
ella
That
without
you
De
pena
muero.
I
will
die
of
sorrow.
Ya
no
quiso
escucharme
You
didn't
want
to
listen
to
me
anymore
Si
sus
labios
se
abrieron
If
your
lips
parted
Fue
pa′
decirme
It
was
to
tell
me
"Ya
no
te
quiero".
"I
don't
love
you
anymore".
Yo
sentí
que
mi
vida
I
felt
that
my
life
Se
perdía
en
un
abismo
Was
lost
in
an
abyss
Profundo
y
negro
Deep
and
black
Como
mi
suerte.
Like
my
fate.
Quise
hallar
el
olvido
I
wanted
to
forget
Al
estilo
Jalisco
In
the
style
of
Jalisco
Pero
aquellos
mariachis
But
those
mariachis
Y
aquel
tequila
And
that
tequila
Me
hicieron
llorar.
Made
me
cry.
Si
es
necesario
que
llore
If
it's
necessary
for
me
to
cry
La
vida
completa
por
ella
lloro
I
will
weep
for
her
my
entire
life
De
que
me
sirve
el
dinero.
What
use
is
my
money
to
me?
Si
sufrió
una
pena
si
estoy
tan
solo
If
she
suffered
one
sorrow
while
I
am
so
lonely
Puedo
comprar
mil
mujeres
y
darme
una
vida
de
gran
placer.
I
can
buy
a
thousand
women
and
live
a
life
of
great
pleasure.
Pero
el
cariño
comprado
ni
sabe
quererlo,
ni
puede
ser
fiel,
But
bought
love
neither
knows
how
to
love
nor
can
be
faithful,
Yo
lo
que
quiero
es
que
vuelva,
What
I
want
is
for
her
to
come
back,
Que
vuelva
conmigo
la
que
se
fue.
For
her
who
left
to
come
back
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.