Paroles et traduction José Alfredo Jiménez & Mariachi Vargas de Tecalitlán - Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
cansé
de
rogarle
Я
устал
умолять
Me
cansé
de
decirle
Я
устал
говорить
Que
yo
sin
ella
Что
я
без
тебя
De
pena
muero.
Умру
от
тоски.
Ya
no
quiso
escucharme
Она
больше
не
хотела
меня
слушать
Si
sus
labios
se
abrieron
Если
она
и
открыла
губы
Fue
pa′
decirme
То
только
чтобы
сказать
"Ya
no
te
quiero".
"Я
тебя
больше
не
люблю".
Yo
sentí
que
mi
vida
Я
почувствовал,
как
моя
жизнь
Se
perdía
en
un
abismo
Слетает
в
пропасть
Profundo
y
negro
Глубокую
и
черную
Como
mi
suerte.
Как
моя
судьба.
Quise
hallar
el
olvido
Я
хотел
забыться
Al
estilo
Jalisco
В
стиле
Халиско
Pero
aquellos
mariachis
Но
эти
мариачи
Y
aquel
tequila
И
эта
текила
Me
hicieron
llorar.
Заставили
меня
заплакать.
Si
es
necesario
que
llore
Пусть
я
буду
плакать
всю
оставшуюся
жизнь
La
vida
completa
por
ella
lloro
Я
буду
плакать
по
ней
De
que
me
sirve
el
dinero.
Зачем
мне
деньги?
Si
sufrió
una
pena
si
estoy
tan
solo
Если
она
страдает,
а
я
так
одинок
Puedo
comprar
mil
mujeres
y
darme
una
vida
de
gran
placer.
Я
могу
купить
тысячу
женщин
и
жить
жизнью
в
наслаждении.
Pero
el
cariño
comprado
ni
sabe
quererlo,
ni
puede
ser
fiel,
Но
купленная
любовь
не
умеет
любить
и
быть
верной,
Yo
lo
que
quiero
es
que
vuelva,
Я
хочу,
чтобы
она
вернулась,
Que
vuelva
conmigo
la
que
se
fue.
Чтобы
вернулась
ко
мне
та,
которая
ушла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.