José Alfredo Jiménez & Mariachi Vargas de Tecalitlán - Que Suerte la Mia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez & Mariachi Vargas de Tecalitlán - Que Suerte la Mia




Que Suerte la Mia
Какое же мне счастье
Te vas por un momento
Ты уходишь на мгновение,
Te vaz diciendo que vuelves pronto
Говоришь, что скоро вернешься,
Que vuelves pronto a quererme mas
Что скоро вернешься, чтобы любить меня сильнее.
Te vas y yo presiento
Ты уходишь, а я предчувствую,
Que aquí se acaba todo
Что здесь все кончено,
Que ya vida no volverá
Что моя жизнь уже не вернется.
Que triste agonía
Какая грустная агония
Tener que olvidarte queriendote así
Быть вынужденным забыть тебя, любя так сильно.
Que suerte la mía después de una pena
Какое же мне счастье, после одной печали
Volver a sufrir
Снова страдать.
Que triste agonía después de caido
Какая грустная агония, после падения
Volver a caer
Снова упасть.
Que suerte la mía estar tan perdido
Какое же мне счастье быть таким потерянным
Y volver a perder
И снова потерять.
Amor amor sagrado
Любовь, любовь священная,
Así me lo habías jurado
Так ты мне клялась,
Ante una virgen
Перед девой,
Ante un altar
Перед алтарем.
Saliste igual que la otra
Ты ушла так же, как и другая,
Juraste muchas cosas
Ты клялась во многом,
Y al verme herido también te vas
А увидев меня раненым, тоже уходишь.
Que triste agonía
Какая грустная агония
Tener que olvidarte queriendote haci
Быть вынужденным забыть тебя, любя так сильно.
Que suerte la mía
Какое же мне счастье,
Después de una pena
После одной печали
Volver a sufrir
Снова страдать.
Que triste agonía después de caido
Какая грустная агония, после падения
Volver a caer
Снова упасть.
Que suerte la mía estar tan perdido
Какое же мне счастье быть таким потерянным
Y volver a perder.
И снова потерять.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.