Paroles et traduction José Alfredo Jimenez feat. Mariachi Vargas De Tecalitlan - El Vencido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Vencido
The Defeated One
Todos
dicen
que
ya
estoy
vencido,
Everyone
says
that
I
am
defeated,
Y
que
vivo
llorando
por
ti,
And
that
I
live
crying
for
you,
Que
nomás
p?
a
sufrir
he
nacido,
That
I
was
only
born
to
suffer,
Y
que
de
pena
me
tengo
que
morir,
And
that
I
will
die
of
shame,
Que
me
tienes
mujer
tan
cambiado,
That
you
have
changed
me
so
much,
woman,
Que
ya
todo
lo
mismo
me
da,
That
everything
is
the
same
to
me
now,
Que
borracho
me
miran
del
diario,
That
they
see
me
drunk
every
day,
Que
no
se
a
donde
mi
vida
va
a
parar,
That
I
don't
know
where
my
life
is
going,
Si
yo
estoy
vencido,
vencida
te
veré,
If
I
am
defeated,
I
will
see
you
defeated,
Y
pase
lo
que
pase,
tu
cariño
lograre,
And
no
matter
what
happens,
I
will
win
your
love,
Si
yo
estoy
vencido,
vencida
te
veré,
If
I
am
defeated,
I
will
see
you
defeated,
Y
pase
lo
que
pase,
tu
cariño
lograre,
And
no
matter
what
happens,
I
will
win
your
love,
Yo
se
bien
que
hay
un
hombre
por
medio,
I
know
very
well
that
there
is
a
man
in
between,
Que
es
el
dueño
de
todo
tu
amor,
That
he
is
the
owner
of
all
your
love,
Pero
yo
he
de
quitarlo
de
en
medio,
But
I
must
remove
him
from
the
middle,
Aunque
lo
quieras
con
todo
el
corazón,
Even
if
you
love
him
with
all
your
heart,
No
me
importa
que
me
haga
pedazos,
I
don't
care
if
he
tears
me
to
pieces,
En
mi
lucha
de
hacerte
volver,
In
my
struggle
to
make
you
come
back,
Ya
veras
como
caes
en
mis
brazos,
You
will
see
how
you
fall
into
my
arms,
Y
al
que
hoy
adoras
lo
vas
a
aborrecer,
And
the
one
you
adore
today,
you
will
abhor,
Si
yo
estoy
vencido,
vencida
te
veré,
If
I
am
defeated,
I
will
see
you
defeated,
Y
pase
lo
que
pase,
tu
cariño
lograre,
And
no
matter
what
happens,
I
will
win
your
love,
Si
yo
estoy
vencido,
vencida
te
veré,
If
I
am
defeated,
I
will
see
you
defeated,
Y
pase
lo
que
pase,
tu
cariño
lograre,
And
no
matter
what
happens,
I
will
win
your
love,
Cuando
dos
corazones
se
adoran,
When
two
hearts
adore
each
other,
Y
el
destino
los
hace
olvidar,
And
destiny
makes
them
forget,
Esos
dos
corazones
se
olvidan,
Those
two
hearts
will
forget,
Pero
a
la
larga
se
vuelven
a
adorar,
But
in
the
long
run,
they
will
adore
each
other
again,
Es
por
eso
que
vas
en
mi
vida,
That
is
why
you
are
in
my
life,
Es
por
eso
que
voy
en
tu
ser,
That
is
why
I
am
in
your
being,
Es
por
eso
que
ya
en
esta
vida,
That
is
why
in
this
life,
Ni
con
la
muerte
me
quitan
tu
querer,
Not
even
death
can
take
away
your
love
from
me,
Si
yo
estoy
vencido,
vencida
te
veré,
If
I
am
defeated,
I
will
see
you
defeated,
Y
pase
lo
que
pase,
tu
cariño
lograre,
And
no
matter
what
happens,
I
will
win
your
love,
Si
yo
estoy
vencido,
vencida
te
veré,
If
I
am
defeated,
I
will
see
you
defeated,
Y
pase
lo
que
pase,
tu
cariño
lograre,
And
no
matter
what
happens,
I
will
win
your
love,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.