Paroles et traduction José Alfredo Jimenez feat. Mariachi Vargas De Tecalitlan - Un Dia Nublado
Un Dia Nublado
A Cloudy Day
Ya
mis
canciones
no
son
alegres
My
songs
are
no
longer
cheerful
Ya
mis
canciones,
My
songs,
Tristeza
son
Are
now
sadness
Ya
me
encontré
con
el
sentimiento
I
have
encountered
feelings
Ya
me
encontré
con
la
decepción
I
have
encountered
disappointment
Fuiste
mi
cielo,
más
con
el
tiempo
You
were
my
heaven,
but
with
time
Mi
cielo
en
nube
My
heaven
in
clouds
Y
un
día
nublado
And
on
a
cloudy
day
Con
mucho
viento
With
high
winds
Entre
otras
nubes
Among
other
clouds
Si
he
de
morirme
If
I
am
to
die
Sin
tu
cariño
Without
your
love
Dile
a
la
muerte
que
venga
YA
Tell
death
to
come
NOW
Que
al
fin
y
al
cabo
algún
día
el
destino
Because
sooner
or
later,
someday,
destiny
Quiera
o
no
quiera
Whether
it
likes
it
or
not
Me
ha
de
matar.
Will
kill
me.
Yo
que
al
tequila
le
tuve
miedo
I
who
was
afraid
of
tequila
Hoy
me
emborracho
nomas
con
el
Now,
I
get
drunk
only
with
it
Y
en
cada
copa
miro
una
pena,
y
en
cada
pena
miro
un
querer
And
in
each
sip,
I
see
a
regret,
and
in
each
regret,
I
see
a
love
Yo
que
te
adoro.
Quisiera
odiarte
I
who
adore
you.
I
would
like
to
hate
you
Más
mi
destino
es
vivir
por
ti
But
my
destiny
is
to
live
for
you
Y
he
espérate
aunque
nunca
vuelvas
And
I
will
wait,
even
if
you
never
come
back
Y
he
de
morirme
pensando
por
ti
And
I
will
die
thinking
about
you
Cuando
me
amabas
When
you
loved
me
Todo
era
dicha
Everything
was
bliss
Hasta
la
luna
brillaba
más
Even
the
moon
shone
brighter
Hoy
ni
la
luna
Today,
neither
the
moon
Ni
el
sol
me
Alumbran
Nor
the
sun
shines
on
me
Hoy
todo
es
pena
y
obscuridad.
Today,
all
there
is
is
regret
and
darkness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.