Paroles et traduction José Alfredo Jimenez feat. Mariachi Vargas De Tecalitlan - Un Dia Nublado
Ya
mis
canciones
no
son
alegres
Уже
мои
песни
не
радостны.
Ya
mis
canciones,
Уже
мои
песни,
Ya
me
encontré
con
el
sentimiento
Я
уже
наткнулся
на
это
чувство.
Ya
me
encontré
con
la
decepción
Я
уже
столкнулся
с
разочарованием.
Fuiste
mi
cielo,
más
con
el
tiempo
Ты
был
моим
раем,
больше
со
временем.
Mi
cielo
en
nube
Мое
небо
в
облаке
Y
un
día
nublado
И
пасмурный
день
Con
mucho
viento
С
сильным
ветром
Entre
otras
nubes
Среди
других
облаков
Se
me
perdió
Я
был
потерян.
Si
he
de
morirme
Если
я
умру,
Sin
tu
cariño
Без
твоей
любви.
Dile
a
la
muerte
que
venga
YA
Скажи
смерти,
чтобы
она
пришла
сейчас
же.
Que
al
fin
y
al
cabo
algún
día
el
destino
Что
в
конце
концов
когда-нибудь
судьба
Quiera
o
no
quiera
Хочет
или
не
хочет
Me
ha
de
matar.
Он
убьет
меня.
Yo
que
al
tequila
le
tuve
miedo
Я
боялся
текилы.
Hoy
me
emborracho
nomas
con
el
Сегодня
я
напиваюсь
номас
с
Y
en
cada
copa
miro
una
pena,
y
en
cada
pena
miro
un
querer
И
в
каждой
чаше
я
смотрю
на
горе,
и
в
каждой
горе
я
смотрю
на
желание.
Yo
que
te
adoro.
Quisiera
odiarte
Я
тебя
обожаю.
Я
хотел
бы
ненавидеть
тебя.
Más
mi
destino
es
vivir
por
ti
Больше
моя
судьба-жить
для
тебя.
Y
he
espérate
aunque
nunca
vuelvas
И
я
ждал
тебя,
даже
если
ты
никогда
не
вернешься.
Y
he
de
morirme
pensando
por
ti
И
я
должен
умереть,
думая
за
тебя.
Cuando
me
amabas
Когда
ты
любил
меня,
Todo
era
dicha
Все
было
блаженством.
Hasta
la
luna
brillaba
más
Даже
луна
светила
ярче.
Hoy
ni
la
luna
Сегодня
ни
Луна,
Ni
el
sol
me
Alumbran
Даже
солнце
не
освещает
меня.
Hoy
todo
es
pena
y
obscuridad.
Сегодня
все
горе
и
тьма.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.