José Alfredo Jiménez - 15 de Septiembre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - 15 de Septiembre




15 de Septiembre
September 15th
Ese pueblo de dolores, qué pueblito
That town of sorrows, what a town
Qué terreno tan bonito, tan alegre, tan ideal
What a beautiful, cheerful, ideal terrain
Guanajuato esta orgulloso en tener entre su estado
Guanajuato is proud to have among its states
Un pueblito que es precioso, valiente y tradicional
A town that is precious, brave and traditional
Sus hazañas en la historia se escribieron
Its exploits in history are written
Su pasado es un recuerdo que nos llena de valor
Its past is a memory that fills us with courage
Yo lo llevo en mi consciencia, cuna de la independencia
I carry it in my conscience, cradle of independence
Alma de nuestra nación
Soul of our nation
Viva México completo, nuestro México repleto
Long live Mexico, our Mexico complete
De bellezas sin igual
Of unparalleled beauty
Esta tierra que es la tierra que escogió
This land that is the land she chose
Pa′ vesitarla la virgen del Tepeyac
For the virgin of Tepeyac to visit
Mexicanos, ¡viva Dolores Hidalgo! (¡Viva!)
Mexicans, long live Dolores Hidalgo! (Long live!)
¡Viva la independecia! (¡Viva!)
Long live independence! (Long live!)
¡Viva Mexico! (¡Viva!)
Long live Mexico! (Long live!)
Es el 15 de septiembre una fecha
September 15th is a date
Que todos los mexicanos recordamos con honor
That all Mexicans remember with honor
Es el día que levantamos la bandera bonita
It is the day we raise the beautiful flag
Es el día que celebramos lo que Hidalgo principió
It is the day we celebrate what Hidalgo began
Que rempiquen las campanas, de colores
Let the bells ring out, with colors
Y al compás de los acordes
And at the beat of the chords
De nuestro himno nacional
Of our national anthem
¡Viva México! (¡Viva!)
Long live Mexico! (Long live!)
¡Viva México!, gritemos
Long live Mexico!, we shout
Que aunque estemos como estemos
That even though we are as we are
No nos hechamos pa' atrás
We don't back down
Viva México completo, nuestro México repleto
Long live Mexico, our Mexico complete
De bellezas sin igual
Of unparalleled beauty
Esta tierra que es la tierra que escogió
This land that is the land she chose
Pa′ vesitarla la virgen del Tepeyac
For the virgin of Tepeyac to visit





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.