José Alfredo Jiménez - 15 de Septiembre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - 15 de Septiembre




15 de Septiembre
15 сентября
Ese pueblo de dolores, qué pueblito
О, то селение скорбей, какой городок!
Qué terreno tan bonito, tan alegre, tan ideal
Такое красивое место, такое веселое, такое идеальное!
Guanajuato esta orgulloso en tener entre su estado
И Гуанахуато гордится тем, что у него есть среди своих земель
Un pueblito que es precioso, valiente y tradicional
Городок, который дорог, храбр и традиционен.
Sus hazañas en la historia se escribieron
Его подвиги записаны в истории,
Su pasado es un recuerdo que nos llena de valor
Его прошлое это память, которая наполняет нас храбростью.
Yo lo llevo en mi consciencia, cuna de la independencia
Я несу его в своем сознании, колыбель независимости,
Alma de nuestra nación
Душа нашего народа.
Viva México completo, nuestro México repleto
Да здравствует вся Мексика, наша прекрасная Мексика,
De bellezas sin igual
Полная несравненной красоты!
Esta tierra que es la tierra que escogió
Эта земля, которую выбрала
Pa′ vesitarla la virgen del Tepeyac
Для посещения дева Тепеяка.
Mexicanos, ¡viva Dolores Hidalgo! (¡Viva!)
Мексиканцы, да здравствует Долорес Идальго! (Да здравствует!)
¡Viva la independecia! (¡Viva!)
Да здравствует независимость! (Да здравствует!)
¡Viva Mexico! (¡Viva!)
Да здравствует Мексика! (Да здравствует!)
Es el 15 de septiembre una fecha
15 сентября дата,
Que todos los mexicanos recordamos con honor
которую все мексиканцы вспоминают с честью.
Es el día que levantamos la bandera bonita
Это день, когда мы поднимаем прекрасный флаг,
Es el día que celebramos lo que Hidalgo principió
Это день, когда мы празднуем то, что начал Идальго.
Que rempiquen las campanas, de colores
Пусть колокола звонят разноцветно,
Y al compás de los acordes
И в такт аккордам
De nuestro himno nacional
Нашего национального гимна.
¡Viva México! (¡Viva!)
Да здравствует Мексика! (Да здравствует!)
¡Viva México!, gritemos
Да здравствует Мексика! воскликнем мы.
Que aunque estemos como estemos
Пусть нам ничто не помешает,
No nos hechamos pa' atrás
Мы не отступим.
Viva México completo, nuestro México repleto
Да здравствует вся Мексика, наша прекрасная Мексика,
De bellezas sin igual
Полная несравненной красоты!
Esta tierra que es la tierra que escogió
Эта земля, которую выбрала
Pa′ vesitarla la virgen del Tepeyac
Для посещения дева Тепеяка.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.