Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aguascalientes
Aguascalientes
Pa′
cantarle
a
Aguascalientes
To
sing
to
Aguascalientes
Y
a
su
Feria
de
San
Marcos
And
its
Feria
de
San
Marcos
Fair
Es
preciso
que
el
mariachi
The
mariachi
must
play
Suene
en
todo
su
esplendor,
In
all
its
splendor,
Entre
cartas
de
baraja
Amongst
cards
Y
entre
mil
peleas
de
gallos
And
amidst
thousand
cockfights
Apostarse
hasta
la
vida
To
bet
even
one's
life
Sin
sentir
ningún
temor.
Without
any
fear.
Pa'
cantarle
a
Aguascalientes
To
sing
to
Aguascalientes
Hay
que
hechar
todita
el
alma
One
must
pour
their
whole
soul
Y
después
de
veinte
gritos,
And
after
twenty
cries,
Con
todito
el
corazón,
With
all
one's
heart,
Agarrar
una
botella
Grab
a
bottle
Y
acordarse
de
una
ingrata
And
remember
an
ungrateful
one
Y
a
salud
de
sus
desprecios
And
to
the
health
of
their
contempt
Dedicarle
una
canción.
Dedicate
a
song.
Aguascalientes,
pedacito
de
mi
tierra
Aguascalientes,
little
piece
of
my
land
De
éste
mi
México
tranquilo
y
valedor.
Of
this
my
peaceful
and
supportive
Mexico.
Aguascalientes,
donde
nace
la
bohemia,
Aguascalientes,
where
bohemia
is
born,
Eres
la
cuna
de
la
fiesta
y
el
amor.
You
are
the
cradle
of
celebration
and
love.
Aunque
en
todas
mis
canciones
Although
in
all
my
songs
Me
acompaña
la
tristeza,
Sadness
accompanies
me,
Pa′
cantarle
a
Aguascalientes
To
sing
to
Aguascalientes
Me
acordé
de
la
ilusión
I
recalled
my
hopes
Y
olvidando
mis
tragedias
And
forgetting
my
tragedies
Yo
también
vine
a
sus
fiestas
I
too
came
to
your
festivities
A
sentirme
como
ustedes
To
feel
like
you
Y
a
tomar
cualquier
licor.
And
to
have
a
drink
or
two.
Como
dice
aquel
corrido
As
that
corrido
goes
Donde
matan
un
fulano,
Where
a
man
was
killed,
Ya
con
ésta
me
despido
Now
with
this
I
bid
you
farewell
Y
que
recuerden
mi
canción,
And
hope
you
remember
my
song,
Porque
yo
de
Aguascalientes
For
I
leave
Aguascalientes
Me
voy
muy
agradecido
Filled
with
gratitude
Y
me
llevo
sus
costumbres
And
I
take
your
customs
with
me
Y
ahí
les
dejo
el
corazón.
And
leave
you
my
heart.
Aguascalientes,
pedacito
de
mi
tierra
Aguascalientes,
little
piece
of
my
land
De
éste
mi
México
tranquilo
y
valedor.
Of
this
my
peaceful
and
supportive
Mexico.
Aguascalientes,
donde
nace
la
bohemia,
Aguascalientes,
where
bohemia
is
born,
Eres
la
cuna
de
la
fiesta
y
el
amor.
You
are
the
cradle
of
celebration
and
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.