José Alfredo Jiménez - Camino Viejo (Huapango) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Camino Viejo (Huapango)




Camino Viejo (Huapango)
Старая дорога (Уапанго)
Déjame vivir tranquilo
Оставь меня в покое,
Déjame vivir en paz
Дай мне жить спокойно.
si ya de te has sido
Ты ведь от меня ушла,
No debes volver jamás
Не возвращайся никогда.
Déjame sufrir mi pena
Дай мне страдать от боли,
Sin que me oigas llorar
Не слыша моих слёз.
siquiera una vez buena
Будь хоть раз добра,
Déjame solo en mi mal
Оставь меня наедине с моей бедой.
Camino viejo
Старая дорога,
De donde nunca debí salir
С которой мне не следовало уходить.
Ya habrás sabido por todo el mundo
Ты наверняка уже слышала от всех,
Que fue de
Что со мной стало.
Acabaron con mi vida
Они погубили мою жизнь,
Entre la gloria y su amor
Слава и твоя любовь.
Ya ves que se pierde todo
Видишь, всё теряется
Por un capricho del corazón
Из-за прихоти сердца.
Si alguien escribió la historia
Если кто-то написал историю
De tu amor y de mi amor
Твоей любви и моей любви,
Ha de hablar de tu victoria
Он должен рассказать о твоей победе
Y ha de hablar de tu traición
И о твоем предательстве.
Ha de decir que eres linda
Он должен сказать, что ты прекрасна,
Y ha de decir que eres cruel
И он должен сказать, что ты жестока.
Ha de hablar de tu veneno
Он должен рассказать о твоем яде
Y ha de hablar de mi querer
И о моей любви.
Camino viejo
Старая дорога,
De donde nunca debí salir
С которой мне не следовало уходить.
Ya habrás sabido por todo el mundo
Ты наверняка уже слышала от всех,
Que fue de
Что со мной стало.
Acabaron con mi vida
Они погубили мою жизнь,
Entre la gloria y su amor
Слава и твоя любовь.
Ya ves que se pierde todo
Видишь, всё теряется
Por un capricho del corazón
Из-за прихоти сердца.
Camino viejo de mis amores
Старая дорога моей любви,
Déjame volver a ti
Позволь мне вернуться к тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.