José Alfredo Jiménez - Con la Muerte Entre los Puqos (El Boxeador) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Con la Muerte Entre los Puqos (El Boxeador)




Con la Muerte Entre los Puqos (El Boxeador)
Со смертью на кулаках (Боксёр)
Nació cerca del potrero, donde no había ni un caballo
Он родился у пастбища, где не было ни одной лошади,
Recibió la luz del cielo, con relámpagos y rayos
Увидел свет небесный, среди молний и грозы.
Él no conoció la escuela, donde fueron sus hermanos
Не знал он школьной парты, как его родные братья,
Porque él ya tenía la fuerza, en el puño de sus manos
Ведь сила вся таилась в кулаках его, родная.
Un hermano de su padre, boxeador ya retirado
Дядя, бывший боксёр, уж давно на пенсии,
Le regaló el par de guantes, con los que él había ganado
Подарил ему перчатки, в которых победы снились.
Y no le quedaron grandes, cuando tumbó al Diablo Vega
И не велики они пришлись, когда он сбил с ног Дьявола Вегу,
El campeón de todo el barrio
Чемпиона всего района, поверь мне, милая.
Por el Campeonato Mundial de los pesos Gallo
За титул чемпиона мира в легчайшем весе,
Pelearán 15 rounds, en esta esquina
Сразятся 15 раундов, в этом углу ринга
De 53 kilos 500 gramos, el actual Campeón Mundial
53 килограмма 500 граммов, действующий чемпион мира.
Llegó a ser campeón del mundo, no había quien se le enfrentara
Стал он чемпионом мира, никто не мог с ним тягаться,
Hasta que llegó un valiente, y peleó en Guadalajara
Пока не вышел смельчак, в Гвадалахаре драться.
Salió a ganar como siempre, desde la primer campana
Вышел побеждать, как всегда, с первого раунда,
Le pegó hasta que la muerte, se le dibujó en la cara
Бил, пока смерть не проступила на лице противника, родная.
Él lloró, con la victoria, y maldijo su destino
Он плакал, с победой в руках, проклиная судьбу,
Porque conquistó la gloria, pero se sintió asesino
Стал чемпионом, но убийцей себя назвал, увы.
Después aventó los guantes, y se salió de las cuerdas
Потом он бросил перчатки, ушёл с ринга,
A buscar cualquier camino
Искать другой путь, дорогая.
Su atención por favor, respetable público
Ваше внимание, уважаемая публика,
Su atención por favor
Ваше внимание,
El vencedor de esta pelea es...
Победитель этого боя...





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.