José Alfredo Jiménez - Cuando Juegue El Albur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Cuando Juegue El Albur




Cuando Juegue El Albur
When I Play the Gamble
Ahora sí, y ya no tiene remedio
Now, there's no turning back
Se acabó nuestra gran ilusión
Our great illusion has come to an end
′Ora sí, ya arranqué de mi pecho
′Now, I've torn from my chest
Aquel sentimiento, aquella obseción
That feeling, that obsession
Comprendí que no vales la pena
I realized you're not worth it
Que de todos te dejas querer
That you let anyone love you
Si en un tiempo supiste ser buena
If you knew how to be good once
Hoy, vas por el mundo buscando placer
Today, you go through the world looking for pleasure
Y ya jugaste el albur en tu vida
And you've already played the gamble in your life
Y el destino te lo hizo perder
And destiny has made you lose
no quieres sentirte perdida
You don't want to feel lost
Pero pronto lo vas a saber
But soon you'll know
El camino que has escogido
The path you've chosen
Yo lo anduve mil veces también
I've walked it a thousand times too
Mas recuerda que yo soy un hombre
But remember that I am a man
Y el hombre no pierde como una mujer
And a man does not lose like a woman
Me matas amor, me matas
You kill me, my love, you kill me
En mis brazos no fuiste dichosa
In my arms, you were not happy
A pesar de que tanto te amé
Even though I loved you so much
Preferiste un cariño cualquiera
You preferred a love of convenience
Tal vez por capricho despecho o placer
Maybe out of whim, spite, or pleasure
creerás que me dejas llorando
You'll think you're leaving me in tears
Que la vida me voy a amargar
That I'm going to make my life bitter
Pero amor como el tuyo me sobra
But I've got more love in me than you
Mujeres que engañan hay muchas por ahí
There are plenty of women who deceive out there
Cuando juege el albur de mi vida
When I play the gamble of my life
Si el destino me lo hace perder
If destiny makes me lose
Buscaré entre la noche tus besos
I'll seek out your kisses in the night
Pa' perderme contigo también
To lose myself with you too
Por lo pronto me sigo de frente
For now, I'll keep going straight ahead
Y me voy sin decirte ni adiós
And I'll leave without even saying goodbye
Por si acaso volvemos a vernos
Just in case we ever see each other again
Allá cuando nada valgamos los dos
When neither of us is worth anything
señor
Yes sir





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.