José Alfredo Jiménez - Cuando Nadie Te Quiera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Cuando Nadie Te Quiera




Cuando Nadie Te Quiera
When No One Wants You
Cuando nadie te quiera, cuando todos te olviden
When no one wants you, when everyone forgets you
Volverás al camino donde yo me quedé
You'll come back to the road where I stayed
Volverás como todas con el alma en pedazos
You'll come back like everyone else, your heart in pieces
A buscar en mis brazos un poquito de fe
To look in my arms for a little faith
Cuando ya de tu orgullo, no te quede ni gota
When nothing is left of your pride
Y la luz de tus ojos, se comience a apagar
And the light in your eyes begins to fade
Hablaremos entonces del amor de nosotros
Then we will talk about our love
Y sabrás que mis besos, los que tanto desprecias
And you will know that my kisses, which you so despise
Van a hacerte llorar
Are going to make you cry
Cuando nadie te quiera, cuando todos te olviden
When no one wants you, when everyone forgets you
Y el destino implacable quiera ver tu final
And merciless destiny wants to see your end
Yo estaré en el camino donde me dejaste
I will be on the road where you left me
Con los brazos abiertos y un amor inmortal
With open arms and undying love
Porque quiero que sepas que no de rencores
Because I want you to know that I don't hold grudges
Que a través de mi madre, me enseñé a perdonar
That through my mother, I learned to forgive
Y una vez que conozcas mis tristezas de amores
And once you know my love's sorrows
Aunque no quisieras, aunque nadie quisiera
Even if you didn't want to, even if no one wanted to
Me tendrás que adorar
You'll have to adore me





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.