José Alfredo Jiménez - Cuatro Copas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Cuatro Copas




Cuatro Copas
Four Glasses
Me invitas una copa o te la invito
You're inviting me a drink or I'll invite you
Tenemos que brindar por nuestras cosas
We have to toast to our things
No vamos a llegar a emborracharnos
We're not going to get drunk
Nomás nos tomaremos cuatro copas
We'll only have four drinks
Me tienes que decir por qué te fuiste
You have to tell me why you left
Yo tengo que saber cuál fue el desastre
I need to know what the disaster was
Si que por mi amor te consumiste
If I know that you wasted away for my love
Me tienes que contar por qué me odiaste
You have to tell me why you hated me
Quisiera detener en ti la vida
I'd like to stop life for you
Quisiera revivir aquel pasado
I'd like to relive that past
Volver a ser el dueño de tus ojos
To be the owner of your eyes again
Quedarme entre tu amor aprisionado
Stay imprisoned in your love
Quién sabe cuántos años han pasado
Who knows how many years have passed
La vida nos dejó las almas rotas
Life has left our souls broken
Y estamos recordando nuestra historia
And we're remembering our story
Nomás mientras tomamos cuatro copas
Only while we have four drinks
Quisiera detener en ti la vida
I'd like to stop life for you
Quisiera revivir aquel pasado
I'd like to relive that past
Volver a ser el dueño de tus ojos
To be the owner of your eyes again
Quedarme entre tu amor aprisionado
Stay imprisoned in your love
Quién sabe cuántos años han pasado
Who knows how many years have passed
La vida nos dejó las almas rotas
Life has left our souls broken
Y estamos recordando nuestra historia
And we're remembering our story
Nomás mientras tomamos cuatro copas
Only while we have four drinks





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.