José Alfredo Jiménez - Despacito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Despacito




Despacito
Slowly
Despacito, muy despacito
Slowly, very slowly
Se fue metiendo en mi corazón
She crept into my heart
Con mentiras y cariñitos
With lies and endearments
La fui queriendo con mucho amor
I came to love her with great love
Despacito muy despacito
Slowly, very slowly
Prendía la llama de mi pasión
She ignited the flame of my passion
Y sabiendo que no era buena
And knowing she wasn't good
Le mi vida sin condición
I gave her my life unconditionally
Y hoy que quiero dejarla de amar
And now that I want to stop loving her
No responden las fuerzas de mi alma
The strength of my soul doesn't respond
Ya no se donde voy a parar
I don't know where I'll end up
Pero yo ya no puedo olvidarla
But I can't forget her
Despacito muy despacito
Slowly, very slowly
Me dijo cosas que nunca
She told me things I'd never heard
Me enseño lo que tantas veces
She taught me what many times
Con otros labios no comprendí
With other lips I didn't understand
Pero todo, todo se acaba
But everything, everything ends
La dicha grande también se va
Great happiness also leaves
Y nos deja no'mas recuerdos
And only leaves memories
Recuerdos de ella que no vendrán
Memories of her that won't come back
Y hoy que quiero dejarla de amar
And now that I want to stop loving her
No responden las fuerzas de mi alma
The strength of my soul doesn't respond
Ya no se donde voy a parar
I don't know where I'll end up
Pero yo ya no puedo olvidarla
But I can't forget her





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.