José Alfredo Jiménez - Dos Vidas - traduction des paroles en russe

Dos Vidas - José Alfredo Jiméneztraduction en russe




Dos Vidas
Две жизни
Igual que ayer cuando te di mi nombre
Как и вчера, когда я отдал тебе свое имя,
Mi vida ya no ha de cambiar en nada
Моя жизнь уже ничуть не изменится.
Aquel amor con que te quise entonce
Та любовь, с которой я любил тебя тогда,
Lo siento igual desesperado en mi alma
Я чувствую ее так же отчаянно в своей душе.
Si acaso el llanto marchitó mis ojos
Если слезы и затуманили мои глаза,
Y tanto vino, me cambió un poquito
И столько вина меня немного изменило,
No tengas miedo de volver amarme
Не бойся снова полюбить меня,
Que yo para adorarte, dos vidas necesito
Ведь чтобы обожать тебя, мне нужно две жизни.
Hay cosas que no se olvidan
Есть вещи, которые не забываются,
Y eres una de ellas
И ты одна из них.
Igual que ayer cuando te di mi nombre
Как и вчера, когда я отдал тебе свое имя,
Mi vida ya no ha de cambiar en nada
Моя жизнь уже ничуть не изменится.
Aquel amor con que te quise entonce
Та любовь, с которой я любил тебя тогда,
Lo siento igual desesperado en mi alma
Я чувствую ее так же отчаянно в своей душе.
Si acaso el llanto marchitó mis ojos
Если слезы и затуманили мои глаза,
Y tanto vino, me cambió un poquito
И столько вина меня немного изменило,
No tengas miedo de volver amarme
Не бойся снова полюбить меня,
Que yo para adorarte, dos vidas necesito
Ведь чтобы обожать тебя, мне нужно две жизни.





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.