José Alfredo Jiménez - El Cuento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - El Cuento




Me abandonas el día que más te quiero
Ты бросаешь меня в тот день, когда я люблю тебя больше всего.
Y me dejas el mundo a solito
И ты оставляешь мир мне одному.
Pero tu amor fue un cuento tan bonito
Но твоя любовь была такой красивой сказкой.
Porque hablaste de mí, y siempre muy sincero
Потому что ты говорил обо мне, и всегда очень искренне.
Me dijiste que yo era un príncipe encantado
Ты сказал мне, что я заколдованный принц.
Que llegaba a tu vida, noche a noche
Что приходило в твою жизнь, ночь за ночью,
Y que con amor te me entregabas
И что ты с любовью отдал Себя мне.
Aceptando un cariño y un reproche
Принимая любовь и упрек,
Me dijiste también que me adorabas
Ты также сказал мне, что обожаешь меня.
De rodillas mil veces me serviste
Стоя на коленях тысячу раз, ты служил мне.
Y hoy resulta que aquí todo se acaba
И сегодня оказывается, что здесь все кончено.
Y te vas sin piedad, sin despedirte
И ты уходишь без пощады, не прощаясь.
Y al final de este cuento tan bonito
И в конце этой прекрасной сказки
Yo soy el que se queda enamorado
Я тот, кто остается влюбленным.
Corazón, vida mía, alma de mi alma
Сердце, жизнь моя, душа моей души.
Nuestro cuento de amor ha terminado
Наша любовная сказка закончилась.
Me dijiste también que me adorabas
Ты также сказал мне, что обожаешь меня.
De rodillas mil veces me serviste
Стоя на коленях тысячу раз, ты служил мне.
Y hoy resulta que aquí todo se acaba
И сегодня оказывается, что здесь все кончено.
Y te vas sin piedad, sin despedirte
И ты уходишь без пощады, не прощаясь.
Y al final de este cuento tan bonito
И в конце этой прекрасной сказки
Yo soy el que se queda enamorado
Я тот, кто остается влюбленным.
Corazón, vida mía, alma de mi alma
Сердце, жизнь моя, душа моей души.
Nuestro cuento de amor ha terminado
Наша любовная сказка закончилась.





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.