José Alfredo Jiménez - El Hijo Del Pueblo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - El Hijo Del Pueblo




El Hijo Del Pueblo
Сын народа
Es mi orgullo haber nacido
Я горжусь тем, что родился
En el barrio más humilde
В самом скромном квартале,
Alejado del bullicio
Вдали от шума
De la falsa sociedad
Ложного общества.
Yo no tuve la desgracia
Мне не повезло
De no ser hijo del pueblo
Не быть сыном народа.
Yo me cuento entre la gente
Я считаю себя среди людей,
Que no tiene falsedad
Кто чужд фальши.
Mi destino es muy parejo
Моя судьба очень ровная,
Yo lo quiero como venga
Я хочу ее такой, какой она будет,
Soportando una tristeza
Терпя печаль
O detrás de una ilusión
Или гонясь за мечтой.
Voy camino de la vida
Я иду по жизни,
Muy feliz con mi pobreza
Очень довольный своей бедностью.
Como no tengo dinero
У меня нет денег,
Tengo mucho corazón
Но у меня большое сердце.
Descendiente de Cuauhtémoc
Потомок Куаутемока,
Mexicano por fortuna
Мексиканец к счастью,
Desdichado en los amores
Несчастный в любви,
Soy borracho y trovador
Я пьяница и трубадур.
Pero cuántos millonarios
Но сколько миллионеров
Quisieran vivir mi vida
Хотели бы жить моей жизнью,
Pa′ cantarle a la pobreza
Чтобы петь о бедности,
Sin sentir ningún temor
Не чувствуя страха.
Es por eso que es mi orgullo
Вот почему я горжусь
Ser del barrio más humilde
Принадлежать к самому скромному кварталу,
Alejado del bullicio
Вдали от шума
De la falsa sociedad
Ложного общества.
Yo compongo mis canciones
Я сочиняю свои песни,
Pa' que el pueblo me las cante
Чтобы люди их пели.
Y el día que el pueblo me falle
И в тот день, когда люди отвернутся от меня,
Ese día voy a llorar
В тот день я буду плакать.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.