Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - El Jinete - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Jinete - Remastered
Всадник - Ремастеринг
Por
la
lejana
montaña
По
далёким
горным
склонам
Va
cabalgando
un
jinete
Скачет
всадник
одинокий,
Vaga
solito
en
el
mundo
Бродит
в
мире
он
без
цели,
Y
va
deseando
la
muerte
Лишь
о
смерти
умоляет.
Lleva
en
el
pecho
una
herida
В
сердце
носит
он
глубокую
рану,
Va
con
su
alma
destrozada
Душа
его
разбита,
Quisiera
perder
la
vida
Жизнь
свою
он
готов
отдать,
Y
reunirse
con
su
amada
Чтоб
с
любимой
воссоединиться.
La
quería
más
que
a
su
vida
Любимая,
тебя
он
больше
жизни
любил,
Y
la
perdió
para
siempre
И
тебя
он
навсегда
потерял.
Por
eso,
lleva
una
herida
Вот
почему
он
носит
в
сердце
рану,
Por
eso,
busca
la
muerte
Вот
почему
он
ищет
смерти.
Con
su
guitarra
cantando
С
гитарой
в
руках
он
поёт,
Se
pasa
noches
enteras
Ночи
напролёт
проводит,
Hombre
y
guitarra
llorando
Мужчина
и
гитара
плачут,
A
la
luz
de
las
estrellas
Под
светом
ярких
звёзд.
Después
se
pierde
en
la
noche
Потом
он
исчезает
в
ночи,
Y
aunque
la
noche
es
muy
bella
И
хотя
прекрасна
ночь,
Él
va
pidiéndole
a
Dios
Он
Бога
молит,
Que
se
lo
lleve
con
ella
Чтобы
забрал
его
к
тебе.
La
quería
más
que
a
su
vida
Любимая,
тебя
он
больше
жизни
любил,
Y
la
perdió
para
siempre
И
тебя
он
навсегда
потерял.
Por
eso,
lleva
una
herida
Вот
почему
он
носит
в
сердце
рану,
Por
eso,
busca
la
muerte
Вот
почему
он
ищет
смерти.
Por
eso,
lleva
una
herida
Вот
почему
он
носит
в
сердце
рану,
Por
eso,
busca
la
muerte
Вот
почему
он
ищет
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.