José Alfredo Jiménez - El Mala Estrella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - El Mala Estrella




El Mala Estrella
Неудачник
Ahí les va el nuevo corrido
Вот вам новая песня,
Es la historia de un amigo
История про друга,
Que nació con mala estrella
Который родился под несчастливой звездой.
Anmda muy enamorado
Влюблен по уши,
Pero mal correspondido
Но безответно,
Pues nació con mala estrella.
Ведь родился он под несчастливой звездой.
Yo le digo no seas tonto
Я ему говорю: "Не будь дураком,
Ya no le hagas tanto al loco
Перестань сходить с ума,
La muchacha ... no te quiere ...
Девушка ... тебя не любит ...
Yo bien que anda volada
Я точно знаю, что она без ума
Por un tipo que muy hombre
От одного парня, настоящего мужчины,
Pero como es muy tu amigo
Но, так как он твой друг,
Mejor ne te doy su nombre.
Лучше не буду называть его имя."
Qué voy a hacer
Что мне делать,
Si cada que me mira
Если каждый раз, когда она смотрит на меня,
Me dice y me suspira
Она говорит мне и вздыхает,
Que como yo no hay otro.
Что нет никого лучше меня.
Qué voy a hacer
Что мне делать,
Si yo también la miro
Если я тоже смотрю на нее,
Le digo y le suspiro
Говорю ей и вздыхаю,
Que con su amor soy todo.
Что с ее любовью я все могу.
Pero él sigue con su sueño
Но он продолжает мечтать
De llegar a ser su dueño
О том, чтобы стать ее хозяином,
La muchacha ... no lo quiere ...
Девушка ... его не любит ...
Yo lo mando a la cantina
Я отправляю его в кантину,
Que se acabe una botella
Чтобы он осушил бутылку,
Pero ya ni el vino le hace
Но даже вино ему не помогает,
Pues nació con mala estrella
Ведь он родился под несчастливой звездой.





Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.