Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rey (2023 Remastered)
Король (2023 Remastered)
Yo
sé
bien
que
estoy
afuera
Я
знаю,
что
сейчас
я
в
стороне
Pero
el
día
que
yo
me
muera
Но
в
тот
день,
когда
умру
я
Sé
que
tendrás
que
llorar
Знаю,
ты
заплачешь
(Llorar
y
llorar,
llorar
y
llorar)
(Плакать
и
плакать,
плакать
и
плакать)
Dirás
que
no
me
quisiste
Скажешь,
что
не
любила
Pero
vas
a
estar
muy
triste
Но
будешь
очень
грустной
Y
así
te
vas
a
quedar
И
так
и
останешься
Con
dinero
y
sin
dinero
С
деньгами
иль
без
денег
Hago
siempre
lo
que
quiero
Я
делаю
всегда,
что
хочу
Y
mi
palabra
es
la
ley
И
моё
слово
— закон
No
tengo
trono
ni
reina
Нет
у
меня
трона
и
королевы
Ni
nadie
que
me
comprenda
И
нет
никого,
кто
поймёт
меня
Pero
sigo
siendo
el
rey
Но
я
остаюсь
королём
¡Sí,
señor!
Ora,
José
Alfredo
Да,
сеньор!
Ну
же,
Хосе
Альфредо
Cántales
con
ganas
a
tus
paisanos
Спой
им
с
душой
для
своих
земляков
Una
piedra
del
camino
Камень
на
пути
мне
Me
enseñó
que
mi
destino
Показал,
что
мой
удел
Era
rodar
y
rodar
Был
катиться
и
катиться
(Rodar
y
rodar,
rodar
y
rodar)
(Катиться
и
катиться,
катиться
и
катиться)
Después
me
dijo
un
arriero
Потом
погонщик
мулов
мне
сказал
Que
no
hay
que
llegar
primero
Что
не
важно
первым
быть
Pero
hay
que
saber
llegar
Но
важно
— как
прийти
Con
dinero
y
sin
dinero
С
деньгами
иль
без
денег
Hago
siempre
lo
que
quiero
Я
делаю
всегда,
что
хочу
Y
mi
palabra
es
la
ley
И
моё
слово
— закон
No
tengo
trono
ni
reina
Нет
у
меня
трона
и
королевы
Ni
nadie
que
me
comprenda
И
нет
никого,
кто
поймёт
меня
Pero
sigo
siendo
el
rey
Но
я
остаюсь
королём
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.