Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - El Jinete
Por
la
lejana
montaña
Through
the
distant
mountains
Va
cabalgando
un
jinete
A
rider
goes
riding
alone
Vaga
solito
en
el
mundo
He
wanders
the
world
all
alone
Y
va
deseando
la
muerte
And
he
longs
for
death
Lleva
en
su
pecho
una
herida
He
carries
a
wound
in
his
chest
Va
con
su
alma
destrozada
His
soul
is
shattered
Quisiera
perder
la
vida
He
would
give
his
life
Y
reunirse
con
su
amada
To
be
reunited
with
his
beloved
La
quería
más
que
a
su
vida
He
loved
her
more
than
life
itself
Y
la
perdió
para
siempre
And
he
lost
her
forever
Por
eso
lleva
una
herida
That
is
why
he
bears
a
wound
Por
eso
busca
la
muerte
That
is
why
he
seeks
death
Con
su
guitarra
cantando
With
his
guitar,
he
sings
Se
pasa
noches
enteras
He
spends
entire
nights
Hombre
y
guitarra
llorando
A
man
and
his
guitar
weeping
A
la
luz
de
las
estrellas
Under
the
starlight
Después
se
pierde
en
la
noche
Then
he
disappears
into
the
night
Y
aunque
la
noche
es
muy
bella
And
though
the
night
is
beautiful
Él
va
pidiéndole
a
Dios
He
begs
God
Que
se
lo
lleve
con
ella
To
take
him
with
her
La
quería
más
que
a
su
vida
He
loved
her
more
than
life
itself
Y
la
perdió
para
siempre
And
he
lost
her
forever
Por
eso
lleva
una
herida
That
is
why
he
bears
a
wound
Por
eso
busca
la
muerte
That
is
why
he
seeks
death
Por
eso
lleva
una
herida
That
is
why
he
bears
a
wound
Por
eso
busca
la
muerte
That
is
why
he
seeks
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.