José Alfredo Jiménez - El Siete Mares - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - El Siete Mares




El Siete Mares
The Seven Seas
Soy marino, vivo errante
I'm a sailor, I live as a wanderer
Cruzo por los siete mares
I sail across the Seven Seas
Y como soy navegante
And since I'm a sailor
Vivo entre las tempestades
I live among the storms
Desafiando los peligros
Defying the dangers
Que me dan los siete mares
That the Seven Seas give me
Cuando el mar está tranquilo
When the sea is peaceful
Y hay estrellas en el cielo
And there are stars in the sky
Entre penas y suspiros
Between pains and sighs
Le hablo a la mujer que quiero
I talk to the woman I love
Y solo el mar me contesta:
And only the sea answers me:
"Ya no llores marinero"
"Don't cry anymore, sailor"
Me dicen el siete mares
They call me the Seven Seas
Porque ando de puerto en puerto
Because I travel from port to port
Llevando conmigo mismo
Carrying with me
Un amor ya casi muerto
An almost dead love
Yo ya quisiera quedarme
I would like to stay
Juntito a mi gran cariño
By the side of my great affection
Pero esa no fue mi vida
But that was not my life
Navegar es mi destino
To sail is my destiny
Estrellita marinera
Little sailor star
Compañera de nosotros
Companion of us
¿Qué noticias tienes 'hora
What news do you have now
De'esa que me trae tan loco?
Of that which drives me so crazy?
Si es que todavía me quiere
If she still loves me
Dímelo poquito a poco
Tell me little by little
Olas altas, olas grandes
High and large waves
Que me arrastran y me alejan
That drag and distance me
Cuando anclemos en Tampico
When we anchor in Tampico
Quédense un ratito quietas
Stay still for a while
Tan siquiera cuatro noches
Even if only four nights
Si es que entienden mi tristeza
If you understand my sadness
Me dicen el siete mares
They call me the Seven Seas
Porque ando de puerto en puerto
Because I travel from port to port
Llevando conmigo mismo
Carrying with me
Un amor ya casi muerto
An almost dead love
Yo ya quisiera quedarme
I would like to stay
Juntito a mi gran cariño
By the side of my great affection
Pero esa no fue mi vida
But that was not my life
Navegar es mi destino
To sail is my destiny





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.