José Alfredo Jiménez - Ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Ella




Ella
Her
Me cansé de rogarle
I grew tired of begging her,
Me cansé de decirle
Tired of telling her
Que yo sin ella
That without her,
De pena muero
I die of sorrow.
Ya no quiso escucharme
She no longer wanted to listen,
Si sus labios se abrieron
If her lips parted,
Fue pa' decirme
It was to tell me,
Ya no te quiero
I don't love you anymore.
Yo sentí que mi vida
I felt my life
Se perdía en un abismo
Lost in an abyss,
Profundo y negro
Deep and black
Como mi suerte
Like my luck.
Quise hallar el olvido
I wanted to find oblivion
Al estilo Jalisco
In the Jalisco style,
Pero aquellos mariachis
But those mariachis
Y aquel tequila
And that tequila
Me hicieron llorar
Made me cry.
Ah-jajajajajay
Ah-jajajajajay
Qué lindo es lo bonito, verdad de Dios que
How beautiful is the beautiful, it's true by God.
Me cansé de rogarle
I grew tired of begging her,
Con el llanto en los ojos
With tears in my eyes,
Alcé mi copa
I raised my glass
Y brindé con ella
And toasted with her.
No podía despreciarme
She couldn't reject me,
Era el último brindis
It was the last toast
De un bohemio
Of a bohemian
Con una reina
With a queen.
Los mariachis callaron
The mariachis fell silent,
De mi mano sin fuerzas
From my weak hand
Cayó mi copa
My glass fell,
Sin darme cuenta
Without me realizing.
Ella quiso quedarse
She wanted to stay
Cuando vio mi tristeza
When she saw my sadness,
Pero ya estaba escrito
But it was already written
Que aquella noche
That that night
Perdiera su amor
I would lose her love.





Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.