José Alfredo Jiménez - Ella… la Que Se Fue (Ranchera) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Ella… la Que Se Fue (Ranchera)




Ella… la Que Se Fue (Ranchera)
Она… Та, Которая Ушла (Ранчера)
Me cansé de rogarle
Я устал умолять её,
Me cansé de decirle
Я устал говорить ей,
Que yo, sin ella, de pena muero
Что я без неё от горя умру.
Ya no quiso escucharme
Она больше не хотела меня слушать,
Si sus labios se abrieron
Если её губы и открылись,
Fue pa' decirme: "ya no te quiero"
То лишь чтобы сказать мне: тебя больше не люблю".
Yo sentí que mi vida
Я почувствовал, что моя жизнь
Se perdía en un abismo
Пропадает в бездне,
Profundo y negro como mi suerte
Глубокой и чёрной, как моя судьба.
Quise hallar el olvido al estilo Jalisco
Я хотел найти забвение в стиле Халиско,
Pero aquellos mariachis y aquel tequil
Но те мариачи и та текила
Me hicieron llorar
Заставили меня плакать.
Si es necesario que llore
Если нужно, чтобы я плакал
La vida completa
Всю свою жизнь
Por ella, lloro
По ней, я буду плакать.
¿De qué me sirve el dinero?
Что мне толку от денег,
Si sufro una pena
Если я страдаю,
Si estoy tan solo
Если я так одинок?
Puedo comprar mil mujeres
Я могу купить тысячу женщин
Y darme una vida
И жить в
De gran placer
Огромном удовольствии,
Pero el cariño comprado
Но купленная любовь
Ni sabe querernos
Не умеет любить нас
Ni puede ser fiel
И не может быть верной.
Yo lo que quiero es que vuelva
Я хочу, чтобы она вернулась,
Que vuelva conmigo
Чтобы вернулась ко мне,
La que se fue
Та, которая ушла.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.