José Alfredo Jimenez - En el Último Trago (2023 Remastered) - traduction des paroles en allemand




En el Último Trago (2023 Remastered)
Beim letzten Schluck (2023 Remastered)
Tómate esta botella conmigo
Trink diese Flasche mit mir mit
Y en el último trago nos vamos
Und beim letzten Schluck, wir gehen
Quiero ver a qué sabe tu olvido
Ich will schmecken, wie dein Vergessen schmeckt
Sin poner en mis ojos tus manos
Ohne dass ich deine Hände auf meinen Augen spür
Esta noche no voy a rogarte
Heut Nacht werd ich dich nicht anflehen
Esta noche te vas de deveras
Heut Nacht gehst du für immer fort
¡Qué difícil tener que dejarte!
Wie schwer es ist, dich gehen zu lassen!
Sin que sienta que ya no me quieras
Ohne zu spüren, dass du mich nicht mehr liebst
Nada me han enseñado los años
Nichts haben mir die Jahre gelehrt
Siempre caigo en los mismos errores
Immer fall ich in dieselben Fehler
Otra vez a brindar con extraños
Wieder prost ich mit Fremden an
Y a llorar por los mismos dolores
Und wein um dieselben Schmerzen
Tómate esta botella conmigo
Trink diese Flasche mit mir mit
Y en el último trago me besas
Und beim letzten Schluck, du küsst mich
Esperamos que no haya testigos
Wir hoffen, es gibt keine Zeugen
Por si acaso, te diera vergüenza
Falls es dir etwa peinlich wäre
Si algún día sin querer tropezamos
Wenn wir uns eines Tages zufällig treffen
No te agaches ni me hables de frente
Schau nicht weg und sprich nicht direkt mit mir
Simplemente la mano nos damos
Einfach nur reichen wir uns die Hände
Y después, que murmure la gente
Und danach, lass die Leute reden
Nada me han enseñado los años
Nichts haben mir die Jahre gelehrt
Siempre caigo en los mismos errores
Immer fall ich in dieselben Fehler
Otra vez a brindar con extraños
Wieder prost ich mit Fremden an
Y a llorar por los mismos dolores
Und wein um dieselben Schmerzen
Tómate esta botella conmigo
Trink diese Flasche mit mir mit
Y en el último trago nos vamos
Und beim letzten Schluck, wir gehen





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.