Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Frente a la Vida
Frente a la Vida
Facing Life
No
sé
pa′
dónde
vaya,
no
sé
pa'
dónde
iré
I
don't
know
where
I'm
going,
I
don't
know
where
I'll
be
Después
que
tú
me
dejes,
quién
sabe
dónde
diablos
mi
vida
acabaré
After
you
leave
me,
who
knows
where
on
earth
my
life
will
end
No
sé
si
vaya
al
Norte,
no
sé
si
vaya
al
Sur
I
don't
know
if
I'll
go
North,
I
don't
know
if
I'll
go
South
No
sé
pa′
dónde
corte,
si
acá
para
Acapulco
o
allá
pa'
Veracruz
I
don't
know
where
I'll
cut,
if
here
to
Acapulco
or
there
to
Veracruz
Yo
sé
que
tú
has
vencido,
ya
sé
que
yo
perdí
I
know
you
have
won,
I
know
I
have
lost
Echarnos
al
olvido,
yo
no
te
olvido
nunca,
tú
puede
ser
que
sí
Let's
forget
about
each
other,
I
will
never
forget
you,
you
might
Yo
quiero
con
el
alma,
tú
quieres
por
querer
I
love
you
with
all
my
heart,
you
love
me
just
to
love
Yo
soy
sincero
en
todo,
tú
tienes
la
costumbre
de
no
corresponder
I
am
sincere
in
everything,
you
have
the
habit
of
not
reciprocating
Y
como
estoy
enseñando
a
no
llorar
And
since
I
am
learning
not
to
cry
Como
los
hombres
me
aguanto
tu
traición
Like
men
I
endure
your
betrayal
Con
la
sonrisa
de
frente
ante
la
vida
With
a
smile
on
my
face,
facing
life
Y
hecho
pedazos
por
dentro
el
corazón
And
with
my
heart
torn
to
pieces
inside
Con
la
sonrisa
de
frente
ante
la
vida
With
a
smile
on
my
face,
facing
life
Y
hecho
pedazos
por
dentro
el
corazón
And
with
my
heart
torn
to
pieces
inside
No
sé
pa'
dónde
vaya,
no
sé
pa′
dónde
iré
I
don't
know
where
I'm
going,
I
don't
know
where
I'll
be
Qué
importa
mi
camino
ya
sé
que
mi
destino
es
morir
por
tu
querer
What
does
my
path
matter,
I
know
my
destiny
is
to
die
for
your
love
Y
sin
embargo,
dices
que
tienes
la
razón
And
yet,
you
say
you
are
right
Que
yo
con
tanto
orgullo
no
sé
de
las
ternuras
que
encierra
un
corazón
That
I
am
too
proud
to
know
the
tenderness
that
a
heart
holds
Qué
sabes
tú
de
amores
que
no
comprenda
yo
What
do
you
know
about
love
that
I
don't
understand
Aquí
se
acaba
todo,
yo
estoy
desesperado,
tú
puede
ser
que
no
This
is
the
end
of
us,
I
am
desperate,
you
might
not
be
Yo
quiero
con
el
alma,
tú
quieres
por
querer
I
love
you
with
all
my
heart,
you
love
me
just
to
love
Yo
soy
sincero
en
todo,
tú
tienes
la
costumbre
de
no
corresponder
I
am
sincere
in
everything,
you
have
the
habit
of
not
reciprocating
Y
como
estoy
enseñando
a
no
llorar
And
since
I
am
learning
not
to
cry
Como
los
hombres
me
aguanto
tu
traición
Like
men
I
endure
your
betrayal
Con
la
sonrisa
de
frente
ante
la
vida
With
a
smile
on
my
face,
facing
life
Y
hecho
pedazos
por
dentro
el
corazón
And
with
my
heart
torn
to
pieces
inside
Con
la
sonrisa
de
frente
ante
la
vida
With
a
smile
on
my
face,
facing
life
Y
hecho
pedazos
por
dentro
el
corazón
And
with
my
heart
torn
to
pieces
inside
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.