José Alfredo Jiménez - Guitarras De Medianoche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Guitarras De Medianoche




Guitarras De Medianoche
Полуночные гитары
Guitarras de media noche
Полуночные гитары,
Que vibran bajo la luna
Что дрожите под луной,
Tan luego que den las doce
Едва пробьёт полночь,
Por donde me oigan, sigan mi voz
Следуйте за моим голосом, где бы я ни был.
Y toquen igual que siempre
И играйте, как всегда,
Quedito y con sentimiento
Тихо и с чувством.
Y llénenme el pensamiento
И наполняйте мои мысли
Poquito a poco de inspiración
Вдохновением, понемногу.
Porque esta noche de junio
Потому что этой июньской ночью
Con toda mi alma quiero cantar
Я хочу петь от всей души
Debajo de esa ventana
Под тем окном,
Que en otros tiempos me vio llorar
Что когда-то видело мои слёзы.
Guitarras, de media noche
Гитары, полуночные,
Que siempre que me acompañan
Что всегда меня сопровождаете,
La estrella que sale al norte
Звезда, что встаёт на севере,
Brilla más fuerte que el mismo sol
Светит ярче самого солнца.
Yo quiero que en esta noche
Я хочу, чтобы этой ночью
Comprendan mi sentimiento
Вы поняли мои чувства,
Ya luego que den las 12
Едва пробьёт полночь,
Desgarren notas de mucho amor
Ждите нот большой любви.
Porque esta noche de junio
Потому что этой июньской ночью
Con toda mi alma quiero cantar
Я хочу петь от всей души
Debajo de esa ventana
Под тем окном,
Que en otros tiempos me vio llorar
Что когда-то видело мои слёзы.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.