Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - La Interesada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Interesada
The Interested One
Aah-ja-ja-jay
Aah-ha-ha-hay
Si
yo
te
bajara
el
sol,
quemadota
que
te
dabas
If
I
brought
down
the
sun
for
you,
you'd
get
burned
Si
te
bajara
la
luna,
¿cómo
diablos
la
cargaba?
If
I
brought
down
the
moon,
how
the
hell
would
you
carry
it?
Si
te
bajara
una
estrella,
vida
mía,
te
dislumbraba
If
I
brought
down
a
star,
my
life,
it
would
blind
you
Mejor
no,
no
te
bajo
el
sol,
ni
la
luna,
ni
la
estrella
Better
not,
I
won't
bring
down
the
sun,
the
moon,
or
the
star
Pa′
que
no
te
pase
nada
So
nothing
bad
happens
to
you
Mejor
no
te
bajo
el
sol,
ni
la
luna,
ni
la
estrella
Better
not,
I
won't
bring
down
the
sun,
the
moon,
or
the
star
No
seas
tan
interesada
Don't
be
so
self-interested
Si
a
ti
te
ofreciera
el
mar,
yo
te
apuesto
que
te
ahogabas
If
I
offered
you
the
sea,
I
bet
you'd
drown
Si
te
ofreciera
un
millón
de
un
calambre
te
estirabas
If
I
offered
you
a
million,
a
cramp
would
take
you
down
Si
te
llevo
a
Nueva
York,
de
seguro
ahí
me
dejabas
If
I
took
you
to
New
York,
you'd
probably
leave
me
there
Mejor
no,
no
te
ofresco
el
mar
Better
not,
I
won't
offer
you
the
sea
Ni
el
millón
ni
Nueva
York,
pa'
que
no
te
pase
nada
Nor
the
million,
nor
New
York,
so
nothing
bad
happens
to
you
Mejor
no
te
ofresco
el
mar
Better
not,
I
won't
offer
you
the
sea
Ni
te
llevo
a
Nueva
York,
no
seas
tan
interesada
Nor
take
you
to
New
York,
don't
be
so
self-interested
Aah-ja-ja-jay
Aah-ha-ha-hay
Si
yo
te
diera
mi
amor,
la
armadota
que
te
dabas
If
I
gave
you
my
love,
you'd
get
all
worked
up
Si
te
hablara
con
pasión,
qué
soba
me
acomodabas
If
I
spoke
to
you
with
passion,
what
a
fight
we'd
have
Si
te
hiciera
una
canción,
con
el
otro
la
cantabas
If
I
wrote
you
a
song,
you'd
sing
it
with
someone
else
Mejor
no,
no
te
doy
mi
amor
ni
te
ofresco
a
mi
canción
Better
not,
I
won't
give
you
my
love,
nor
will
I
offer
you
my
song
Pa′
que
no
te
pase
nada
So
nothing
bad
happens
to
you
Mejor
no
te
doy
mi
amor
y
le
sigo
al
basilón
Better
not,
I
won't
give
you
my
love
and
I'll
keep
following
my
bliss
Tú
eres
muy
interesada
You're
too
self-interested
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvador Flores Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.